சனி, 21 ஜனவரி, 2012

Tamil couple knifed to death in Vavuniyaa resettled village

Tamil couple knifed to death in Vavuniyaa resettled village

[TamilNet, Friday, 20 January 2012, 12:27 GMT]
A husband and his wife were knifed to death on Thursday at a resettled village, Pan'rikkeitha-ku'lam in Vavuniyaa district. Kanthaiah Muthiah, 67, and his wife were living in a temporary hut with tin sheets, and have been doing paddy cultivation in the resettled village when the murder occurred.

Kanthiah's body was recovered three hundred meters away from the hut and the body of his wife Muthiah Parameswary was recovered close to their temporary hut, according to the Grama Sevaka of the area.

Children of the couple are said to be residing in Vavuniyaa town.

The police have launched inquiry into to the killings.

Tamil plaintiffs oppose US Government's stand on Rajapakse immunity

Tamil plaintiffs oppose US Government's stand on Rajapakse immunity

[TamilNet, Friday, 20 January 2012, 01:41 GMT]
Judge Kotelly of District Court of District of Columbia, after considering the Tamil plaintiffs' motion asking the court to allow the plaintiffs to file a response to the United States suggestion of immunity to Sri Lanka's President Rajapakse, issued an order Tuesday granting permission to plaintiffs' attorney Bruce Fein to file the response on or before 3rd February, and to the United States Government to file a reply on a before 13th February. In the process, Judge Kotelly rejected defendant Rajapakse's opposition to plaintiffs request to be permitted to respond to the U.S. Government's suggestion of immunity.

Rajapaskse's attorney Mitchell Berger from Washington lobby firm, Patton Boggs, had earlier asked the Judge to deny any further action by the plaintiffs.

Berger cited US Government's suggestion of immunity, and said the United States had demonstrated that "the Executive Branch has the sole authority to determine the immunity from suit of sitting head of state" and that "[n]o Court has ever subjected a sitting head of state to suit once the Executive Branch has suggested the head of state's immunity."

Judge Kotelly rejected Berger's argument and set dates for the plaintiff to respond and the US Government to reply.

Plaintiffs' attorney Bruce Fein told TamilNet that while legislative history showed that Courts should give deference to the US Government's position, Congress still gave the Court the authority to make the final determination on the immunity question based on the facts of the case.

Mr. Fein added that the plaintiffs in this case are dealing with a sitting President who has amassed unprecedented power in a State where all dissent is suppressed, and a head of State who is alleged to have committed war-crimes and crimes against humanity. We hope these facts will influence Judge Kotelly's decision on the immunity question, Fein said.

Spokesperson for Tamils Against Genocide (TAG) which is sponsoring the case said, "while we are cognizant of the legal hurdle ahead of us, we are determined to record our opposition to the US Government's stand in suggesting immunity to someone alleged to have committed Universal crimes."

Chronology:

Rejected asylum seeker kills herself and her child in Norway

Rejected asylum seeker kills herself and her child in Norway

[TamilNet, Thursday, 19 January 2012, 23:14 GMT]
A 24-year-old Eezham Tamil asylum seeker has set fire to herself and her 20-month-old baby child Tuesday at an asylum camp in western Norway. The Norwegian newspaper Bergens Tidende reported Thursday that the mother succumbed to her injuries the same day and the son on Wednesday after doctors fought to save their lives. The future was very bleak for the victim, who was living in Norway since 2006 undergoing a lot of suffering. One week before her death, her 18-year-old sister was found dead in Jaffna.

The news of the mysterious death of her sister, which is believed to be a killing, and the recent rejection of her asylum case by the Norwegian immigration authorities have caused the tragic event, according to fellow asylum seekers who attended a memorial service on Thursday.

Kurdish asylum seekers Shahab Shamloo and Tayyeh Hoshyav who took part in a memorial service blamed the Norwegian immigration policy as having caused the deaths, according to BT.no.

The findings by the Norwegian Police so far suggest that the woman had set fire to herself and her child, news reports said.

The woman lived alone with her child in the apartment.

Kristine Aarre Hånes, the lawyer who represented the 24-year-old woman, has told NRK that the victim was very close to her younger sister whom she lost a week ago.

External Links:
NRK: Familien forstår ikkje politiet sin konklusjon på dødsbrannen
BT: Dødsbrannen var påsett
BT: - Ein tragedie at slikt skal skje

never imagined to escape: பிழைப்பேன் என்று நினைத்துக் கூட பார்க்கவில்லை:

ப்பலில் பணியாற்றுபவர் நீச்சல் தெரியாது என்று சொல்வது வெட்கப்பட வேண்டிய வேதனையான ஒன்று. நீச்சல் , எதிர்பாரா நேர்ச்சியில் பிறரைக் காப்பாற்றும பயிற்சி முதலானவை அளிக்கப்பட்ட பின்னரே யாராக இருந்தாலும் கப்பல்களில் பணியாற்றச் செய்ய வேண்டும்.  இப்பொழுது பிழைத்தவர் இனியேனும் நீச்சல் கற்றுக் கொள்ளட்டும்!
அன்புடன் இலக்குவனார் திருவள்ளுவன் / தமிழே விழி! தமிழா விழி! எழுத்தைக் காப்போம்! மொழியைக் காப்போம்! இனத்தைக் காப்போம்! /





புதுச்சேரி: "கடவுளின் கருணையால் உயிர் பிழைத்தேன்' என, கடலில் மூழ்கிய இத்தாலி கப்பல் விபத்தில் உயிர் தப்பிய புதுச்சேரி வாலிபர் கூறினார்.

இத்தாலி நாட்டைச் சேர்ந்த கோஸ்டா கான்கோர்டியா என்ற பிரமாண்டமான கப்பல், ஜிக்ஜியோ தீவில் தரை தட்டி மூழ்கத் துவங்கியது. இதில் பயணம் செய்த, 3,000க்கும் மேற்பட்ட பயணிகளும், 1,023 சிப்பந்திகளும் அதிர்ஷ்டவசமாக உயிர் தப்பினர். இதில், இந்தியாவை சேர்ந்த, 300 பேர் இருந்தனர். இந்தக் கப்பலின் ஓட்டலில், புதுச்சேரி, முதலியார்பேட்டை உழந்தை கீரப்பாளையத்தைச் சேர்ந்த ராம்குமார் என்பவர், வேலை செய்து வந்தார். ராம்குமாரின் நிலை குறித்து தெரியாமல், அவரின் தந்தை தேவேந்திரன் மற்றும் உறவினர்கள் பரிதவித்தனர். மத்திய அமைச்சர் நாராயணசாமி, இத்தாலி நாட்டு தூதரகத்துடன் தொடர்பு கொண்டு, ராம்குமார் மீட்கப்பட்டதை உறுதி செய்தார்.

புதுச்சேரி திரும்பிய ராம்குமார், கூறியதாவது: ஜிக்ஜியோ தீவு அருகே சென்ற போது, வழக்கத்தை விட கப்பல் தள்ளாடியதால், எனக்கு சந்தேகம் ஏற்பட்டது. உடனடியாக, தரை தளத்தில் உள்ள என் அறைக்கு சென்றேன். அங்கு, இடுப்பளவிற்கு தண்ணீர் நிரம்பி இருந்தது. சிறிதுநேரத்தில், கப்பல் சாய்ந்து மூழ்கத் துவங்கியதால், பயத்தில் உறைந்து போனோம். என்னால் முடிந்த அளவிற்கு, சுற்றுலாப் பயணிகளை படகில் ஏற்றி தப்பிக்க வைத்தேன். பின், நாங்கள் படகில் ஏறி தப்பினோம். கப்பலில் வைத்திருந்த என்னுடைய சம்பளம், சான்றிதழ்கள், லேப்-டாப்கள் மூழ்கிவிட்டன. எனக்கு நீச்சல் தெரியாது. பிழைப்பேன் என்று, நினைத்துக் கூட பார்க்கவில்லை. கடவுளின் கருணையால் உயிர் பிழைத்தேன். இவ்வாறு ராம்குமார் கூறினார்.

சென்னை: இத்தாலி சொகுசு கப்பல் விபத்தில் சிக்கி மீட்கப்பட்ட இந்தியர்களில், முதற்கட்டமாக, நேற்று முன்தினம் இரவு, எமிரேட்ஸ் விமானம் மூலம், எட்டு பேர் சென்னை திரும்பினர். இரண்டாம் கட்டமாக, நேற்று காலை, 8.30 மணிக்கு, எமிரேட்ஸ் விமானம் மூலம், எட்டு பேர் சென்னை வந்தனர். இவர்களில், ரெபகா, சிம்ராய் ஆகிய இரு பெண்களும் மணிப்பூரைச் சேர்ந்தவர்கள். மற்றவர்கள் மதுரை, திருநெல்வேலி, ராஜபாளையம் உள்ளிட்ட இடங்களைச் சேர்ந்தவர்கள்.

சென்னை விமான நிலையத்தில், விபத்தில் சிக்கியவர்கள் கூறியதாவது: கடந்த, 13ம் தேதி இரவு 9 மணிக்கு, கப்பல் ஆடத் துவங்கியது. அடுத்த சில நிமிடங்களில், கப்பல் சாயத் துவங்கியது. அனைவரும் அலறினோம். இரண்டு மணி நேரத்தில், கப்பல் முழுவதுமாக, கடலில் சாய்ந்து விட்டது. இதற்கிடையில், படகுகள் மூலம் பயணிகள், அருகில் உள்ள தீவிற்கு அனுப்பி வைக்கப்பட்டனர். மறுநாள் மீட்புக் குழுவினர் வந்து, எங்களை மீட்டு, அருகில் உள்ள ஒரு கிராமத்தில் தங்க வைத்தனர். மறுநாள், அனைவரும் ரோம் அழைத்து வரப்பட்டு, அங்கிருந்து விமானம் மூலம், சென்னை வந்து சேர்ந்தோம். நாங்கள் வைத்திருந்த பாஸ்போர்ட், சான்றிதழ்கள், கடலில் மூழ்கி விட்டன. எங்களின் எதிர்காலம் கேள்விக் குறியாகி உள்ளது. இவ்வாறு அவர்கள் கண்ணீர் மல்க கூறினர்.

கப்பல் விபத்தில் தப்பிய 7 பேர் திருச்சி வருகை: கொழும்பிலிருந்து திருச்சி வந்த கிங்பிஷர் விமானம் மூலம், கப்பல் விபத்தில் சிக்கிய ஏழு பேர், நேற்று அதிகாலை 3 மணிக்கு, திருச்சி வந்தனர். இவர்கள், சொகுசு கப்பலில் கேட்டரிங் பிரிவில் பணியாற்றியவர்கள். மறு பிறவி கண்டது போல், விபத்தில் சிக்கிய கப்பலிருந்து தப்பி, நேற்று அதிகாலை, திருச்சி விமானம் நிலையம் வந்த துறையூர் ராஜா,25, பொன்னமராவதி ராஜாகுமார்,35, கொடுமுடி கார்த்திகேயன்,24, சேலம் கிருஷ்ணன்,27, அறந்தாங்கி முத்துக்குமார்,31, சிவகாசி செல்வக்குமார்,25, நெய்வேலி ராஜ்குமார்,25, ஆகிய ஏழு பேரையும், அவர்களது குடும்பத்தார் மற்றும் உறவினர்கள் ஆனந்தக் கண்ணீருடன் வரவேற்றனர்.

100ம் ஆண்டில் மற்றொரு டைட்டானிக் சம்பவம்: கடந்த, 1912ம் ஆண்டு பிப்ரவரி 13ம் தேதி வெள்ளிக் கிழமை தான், "டைட்டானிக்' என்ற சொகுசுக் கப்பல் கடலில் மூழ்கி, அதில் பயணம் செய்த பெரும்பாலானோர் இறந்தனர். அந்த சம்பவம் நடந்த, 100வது ஆண்டுக்கு, இன்னும் ஒரு மாதம் மட்டுமே உள்ள நிலையில், சரியாக, 13ம் தேதி வெள்ளிக் கிழமையே கோஸ்டோ கான்கார்டியா சொகுசுக் கப்பல் கடலில் மூழ்கியுள்ளது குறிப்பிடத்தக்கது.


வெள்ளி, 20 ஜனவரி, 2012

Ignore kalam

தமிழனாக இதுவரை நடந்து கொள்ளாத அப்துல்கலாம் இனித் தமிழ்நாட்டில் குடியேறாமல் சிங்களத்திலோ தில்லியிலோ இருக்கலாம்.  தமிழக மக்கள் அவரை நிகழ்ச்சிகளுக்கு அழைக்காமல் புறக்கணிக்க வேண்டும்.
அன்புடன் இலக்குவனார் திருவள்ளுவன் / தமிழே விழி! தமிழா விழி! எழுத்தைக் காப்போம்! மொழியைக் காப்போம்! இனத்தைக் காப்போம்! /
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Tamil sovereignty alone can check protracted genocide: Jose Maria Sison

Tamil sovereignty alone can check protracted genocide: Jose Maria Sison

[TamilNet, Thursday, 19 January 2012, 13:28 GMT]
“The Eezham people have a very direct obligation of fighting for their own sovereignty against a state that presumes to have a unitary power over them,” stressed veteran Filipino left ideologue, Prof. Jose Maria Sison. In an exclusive interview to TamilNet on Sunday, Prof. Sison spoke on the questions of sovereignty of the Eezham Tamil nation, the protracted nature of genocide that Sri Lanka imposes on Tamils in their homelands, the principled position of leftists on the national question, and on the imperative to look beyond both the human rights and reconciliation paradigm. Prof. Sison, a long standing activist of the left movement in Philippines, criticised the Sri Lankan government’s military strategy as ‘barbaric’ and western governments for supporting this, and welcomed the Tamil Sovereignty Cognition declaration that aims to build solidarity among progressive forces.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=PkxOLTvZKNw

The 72-year-old Marxist-Leninist also spoke positively of the way in which the LTTE handled the peace-process facilitated by the West despite various pressures, while also pointing out the consequences when the aggressor state adamantly refuses to recognize the legitimate demands of the people in the context of such agreements.

In the case of the conflict between the Communist Party of the Philippines (CPP) and the Philippines government, the National Democratic Front of Philippines (NDFP), a coalition of far left parties, churches and trade unions, was representing the CPP. The last peace talks between the two sides were held in Oslo in February 2011. The CPP has an armed wing called New People’s Army (NPA).

The earlier peace talks, also facilitated by Norway in 2001, were stalled soon after the US designated the NPA and CPP as terrorist organizations in 2002, a move that was quickly followed in the EU.

In a similar move to curb the activities of the NDF, Sison was designated as a “person supporting terrorism” by the USA in 2002 and subsequent attempts were made in the Netherlands to crack down on his movements, allegedly with influence from the pro-US Philippines government. Prof Sison was also arrested by the Dutch authorities in August 2007 and detained for about two weeks.

After almost seven years of legal battles, Prof. Sison was removed from this so-called blacklist by judgement of the European Court of First instance on 30th September, 2009. A press release by DEFEND on 11th December 2009 said “The 30 September judgment of the European court in favor of Prof. Sison is a brilliant landmark decision. It is a standard for preventing the arbitrariness of European governments in blacklisting individuals, organizations and other entities as terrorists and for upholding and respecting their human rights.”

Wikileaks cables from 2009 revealed that the USA opposed the delisting of Sison by the EU, even if there was no proof to continue having him on the blacklist.



* * *


Observing similarities between the struggles of the Filipino people and the Eezham Tamil people in the interview, he said “both fight for national liberation and democracy.” He added that reactionary states like Philippines and Sri Lanka are instruments of repression against the people and that struggles for national liberation flows from the sovereign will of the concerned peoples to liberate themselves and to achieve national independence, democracy, development and social justice.

“In a sense every revolutionary movement is a movement that separates from an oppressive state,” he said. Noting that in the case of Philippines the people waged struggle to rid themselves off the Manila-centred government of big compradors and landlords, he said that in the case of the Eelam Tamils, “you have a people that is practically under colonial domination by the Sinhala government, who tries to impose a unitary state to subordinate the Eezham Tamil people.”

Stressing the need for a sovereign state of Tamil Eelam, Prof. Sison said that Eezham Tamils have their own language, history, culture, clear homeland and its aspiration for national and social liberation from a chauvinistic state that deprives them and attacks their right to national self-determination. “The Eezham people have a very direct obligation of fighting for their own sovereignty against a state that presumes to have a unitary power over them.”

Answering a question on the role of peace negotiations brokered by international actors, he was of the opinion that such moves are beneficial if handled properly and if the dominant side is willing to come to a fair settlement.

“Peace negotiations offer the revolutionaries the opportunity to broadcast what they stand for. They have the chance to tell the whole world what is their programme and to enhance the people’s understanding of what they are fighting for.”

He also said that when the other side proves itself to be hostile, as in the case of the repeated violation of the clauses of the CFA by the Sri Lankan government, it only enhances the argument for national self-determination of the Eezham Tamils.

Talking on the principled position that leftists should take on the national question, he said that parties that adhered to Marxist-Leninist principles have no choice but to support people’s struggle for national and social liberation. He also said that some countries considered to be left who were supporting the Sri Lankan government were doing so only out of diplomatic considerations.

“We may say in general that if the Sri Lankan government is considered anti-colonial or even anti-imperialist that is because in certain issues it takes certain postures that certain governments known to be left would appreciate. So in that distinctive world of diplomacy, you don’t find any consistent support for revolutionary movements.”

On the question of the military occupation of the homeland of the Eezham Tamils, Prof. Sison remarked that the Sri Lankan government has carried out a genocidal war against the Tamils, terming its strategy as barbaric and extremely brutal.

Referring to the Sri Lankan government’s military operations as “base denial”, wherein extremely violent measures are deployed to separate people from the LTTE’s struggle, he commented on how the military campaign on the LTTE required placing the Eezham Tamil people in strategic hamlets and terrorizing them. “The enemy tries to drain the water in which the fish, meaning the people’s army, can swim.”

He also pointed out how technological help from the West, including satellite information, surveillance and weaponry, aided the Sri Lankan government in its war on the Tamil people, referring also to the usage of cluster bombs and chemical weapons.

Terming the ongoing repression in Tamil Eelam as a “genocidal war which is protracted to eliminate completely the Eezham Tamil identity” he also said that the pretences of human rights are just moves to make the Tamils kneel down before the Sinhala government.

Prof. Sison criticized the paradigms of human rights and reconciliation “insofar as they are used to prettify the ugly face of fascism and chauvinism of the Sri Lankan government” and stressed that for the Eezham Tamil people the main thing is sovereignty as “That is a democratic right. That is a human right.”

He also observed that mere usage of these terms like reconciliation would not lead to any genuine punishment of those guilty of war crimes against the Tamil people but that the Sri Lankan government would use these phrases to prettify their faces and while at the same time enforcing their authority on the Eezham Tamil people.

“When the Sri Lankan government has achieved its purpose of misleading and pacifying people, these pretences of respecting human rights and going for reconciliation would disappear. These are temporary catchphrases.”

Welcoming the spirit of the Tamil Sovereignty Cognition Declaration that was released on Heroes’ Day 2011, Prof. Sison said that the most important thing now is for consciousness on Tamil sovereignty to spread.

“The wish of the Eezham Tamil people to have their own state, to assert their sovereignty, cannot be suppressed. The defeat suffered in May 2009 is only a temporary thing because the Eezham Tamil people will keep on fighting for what is their right.”

Prof. Sison also read out an inspiring poem directed to the Tamil people titled ‘The Guerilla is like a poet’ which he had originally composed in 1968, a year before the commencing of the struggle of the NPA in Philippines.



* * *


Prof. Sison, who is one of the leading political and intellectual figures in the communist movement in Philippines, was instrumental in the formation of Communist Party of Philippines (CPP), an organization based on Maoist principles, in 1968. The next year, the New People’s Army (NPA) was organized to wage armed struggle against the state and its activities are continuing to this day despite heavy repression ever since it was formed.

He was arrested in 1977 under the dictatorial regime of Ferdinand Marcos and spent about 9 years in prison in very inhumane conditions. Prof. Sison went into exile to Netherlands in 1986 and has continued to remain politically active with the National Democratic Front of Philippines despite legal and political pressures from the Dutch government.

Prof. Sison’s major work ‘Philippine Society and Revolution’, which he had written under the nom de guerre Amado Guerrero in 1970, is still considered by many activists in his country and elsewhere as a necessary reading for understanding social conditions in the Philippines.

In addition to authoring many other books and articles, Prof. Sison is also a prolific poet. A selection of his poems published as the book ‘Prison and Beyond’ won the Southeast Asia WRITE award in 1986.


Related Articles:
27.11.11   Tamil activists assert sovereignty, declare for plebiscite


External Links:
Natoreyes:Wikileaks: Terrorist listing and US intervention in the NDFP-GPH peace talks

Uprooted fisherman drowns in Thirukkoayil, wife commits suicide

Uprooted fisherman drowns in Thirukkoayil, wife commits suicide

[TamilNet, Wednesday, 18 January 2012, 23:57 GMT]
55-year-old Alagesvari Nadesan, mother of four committed suicide on Tuesday after hearing that her husband who gone for fishing in a tank in Kagnchi-kudichcha-aa'ru had drowned. The uprooted family, deprived of livelihood since displacement, was dependent on the fishing income generated by the 62-year-old father Sellaththurai Nadesan. Several deaths in recent times, categorized as accidents and suicides, are reported in places where families stricken by poverty are still denied of their lands and access to resume their livelihoods, sources in Ampaa'rai said.

The wife of missing husband had consumed poison and committed suicide when she learnt that her husband had drowned while fishing.

The bodies of husband and wife were handed over to the Akkaraippattu government hospital.

The villagers who had fled the area during the war are still not resettled in the village.

However, the uprooted people from the area are forced to fish in the tank for their survival due to economic difficulties.

The tank was earlier banned for civilian access by the occupying Sri Lankan Special Task Force (STF) camped in Kagnchi-kudichcha-aa'ru.

still learning-women photographer jayanthi: இன்னும் கற்கிறேன்

சொல்கிறார்கள்                                                                                                                                



திருமணங்களுக்கு புகைப்படம் எடுக்கும் ஜெயந்தி: என் அப்பா இன்ஜினியர்; அவருக்கு போட்டோகிராபியில் ஆர்வம் அதிகம். என் மூன்று வயதிலேயே ஒரு கேமரா வாங்கிக் கொடுத்து, எனக்கும் போட்டோகிராபியின் மேல் ஆர்வத்தை ஏற்படுத்தினார். எம்.ஏ., ஜர்னலிசம் படித்துவிட்டு, இது தான் என் தொழில் என்று தீர்மானித்து, ஒரு ஆங்கிலப் பத்திரிகையில் போட்டோகிராபராக வேலைக்கு சேர்ந்தேன். ஆனால், அந்த வேலையில் மனம் ஒட்டவில்லை. பின் ஒரு, "டிவி' சேனலில், நிகழ்ச்சித் தொகுப்பாளராக இருந்தேன். அங்கு தான் பார்த்திபன் என்பவரை காதலித்து திருமணம் செய்து கொண்டேன். எங்கள் இருவருக்கும் ஒரே மாதிரியான எண்ண ஓட்டம் இருந்ததால், புகைப்படத் தொழிலில் இறங்கினோம். வீடியோ கேமரா சம்பந்தமான பொருட்களை வாங்கி வாடகைக்கு விடுகிறோம்; திருமணங்களுக்கும் புகைப்படம் எடுக்கிறோம். பொதுவாகவே, முஸ்லிம் திருமணங்களில் மணப் பெண் உள்ள இடத்தில் எந்த ஆணையும் உள்ளே அனுமதிக்க மாட்டார்கள்; ஒரு பெண் தான் அங்கு போக முடியும். அப்படியொரு சூழ்நிலையில், புகைப்படம் எடுக்க எனக்கு ஒரு வாய்ப்பு வந்தது; சிறப்பாக என் பணியை செய்து கொடுத்தேன். அதைத் தொடர்ந்து, நிறைய பேர் அழைக்க ஆரம்பித்தனர். திருமண போட்டோகிராபி தான் எனக்கு சிறந்தது என முடிவு செய்தேன். இன்று வரை வெற்றிகரமாக என் தொழிலில் நிலைத்திருக்கிறேன். இதற்கு பக்கபலமாக இருப்பது, என் குடும்பம் தான்; குறிப்பாக, என் மகள். அவளை மாடலாக வைத்து தான் நிறைய கற்றுக் கொண்டேன்; இன்னும் கற்றுக் கொள்கிறேன். இதில் பல சாதனைகளை செய்ய வேண்டும் என்பது தான் என் ஆசை!

தனித்தமிழ் விழா ~ புதுவைத் தமிழ்க்கழகம்

பதிவு செய்த நாள் : 19/01/2012

தனித்தமிழ் விழா
நாள்: சுறவம்(தை) 6, 2043 (20.1.2012) வெள்ளிமாலை 6.30மணி
இடம்: புதுவைத் தமிழ்க்கழகம் (சங்கம்)





வியாழன், 19 ஜனவரி, 2012

Indian FM exerts pressure on TNA, wants Sampanthan in Rajapaksa's PSC

Indian FM exerts pressure on TNA, wants Sampanthan in Rajapaksa's PSC

[TamilNet, Wednesday, 18 January 2012, 18:11 GMT]
Tamil National Alliance has been pressurised by the visiting Indian Foreign Minister S. Krishna to take part in the SL Parliamentary Select Committee (PSC), sources close to TNA told TamilNet Wednesday. At the same time, demanding the TNA to come through the PSC farse, the Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa's delegation that has been engaging with the TNA in fruitless talks, boycotted scheduled talks this time for the second day. Reacting to the behaviour of the Sri Lankan government, which has failed to meet the TNA as scheduled on Tuesday and Wednesday, Mr. M.K. Sivajilingam, the political leader of the Tamil Eelam Liberation Organisation (TELO), which is a constituent party of the TNA, said Wednesday that the Tamil alliance should at least now realise that there is no point in talking about the 13 amendment, or something plus or minus to it.

The statement by M.K. Sivajilingam
The statement by M.K. Sivajilingam
Mr. Sivajilingam, in his hand-written statement said that the TNA should categorically state that it was seeking a federal solution based on the principle of the “Internal right to Self-Determination”. The TNA should not give space to Colombo to continue its drama till the completion of the structural genocide in the occupied Tamil homeland, Sivajilingam said.

Mr. Sivajilingam was alluding that the TNA should turn to the wider international community.

However, the statement by the TNA politician Sivajilingam also exposed the level of confusion that prevails among the Tamil parliamentarians on the notion of “internal right to self-determination”, Tamil civil society circles in Jaffna said.

The polity of the Eezham Tamil Nation, which is entitled to the right to national self-determination, cannot fall back to an already exhausted and failed pre-1976 model of the “internal right to self-determination,” which was invalidated by the late SJV Chelvanayakam at the Sri Lankan parliament before he came with Vaddukkoaddai Resolution in 1976, an academic representative of the civil society told TamilNet commenting on Mr. Sivajilingam's stand on the internal right to self-determination.

“This so-called internal right to self-determination doesn't even scale up to the political principles put forward by the TELO at Thimphu,” the civil society representative further said.

“The Tamil politicians of the day should master the art of diplomacy in order to manoeuvre themselves through the complex world of diplomacy dominated by agenda-setters. They should be aware what is not compatible with the historical, earned and remedial claims of Tamil sovereignty,” he further said.

In the meantime, a recently nominated Colombo-centric parliamentarian of the TNA has also been exerting pressure on Mr. Sampanthan to fall in line with the thinking of the Indian establishment, sources close to Suresh Premachandran MP said.

Mr. Premachandran, when contacted by journalists declined to comment on the stand taken by the TNA on Parliamentary Select Committee and said that the TNA leadership was still discussing the stalemate created by the stand of the Sri Lankan government not to engage with the TNA pressurizing it to take part in the PSC.

Recently, the SL presidential sibling Basil Rajapaksa came with a veiled threat to Mr. Sampanthan questioning whether there was a need for a “Speed Highway” to Trincomalee. The killer squads operated by the UPFA had deployed speeding vehicles to get rid of their opponents in the past.

Ilakkuvanar award giving ceremony: தமிழறிஞர் சி.இலக்குவனார் விருது வழங்கும் விழா

தமிழறிஞர் சி.இலக்குவனார் விருது 

வழங்கும் விழா

பதிவு செய்த நாள் : 18/01/2012
சென்னை ஒய்.எம்.சி.ஏ. பட்டிமன்றம் எசுபிளனேடு கிளையில் வரும் 10.01.2043 (24-1-2012) செவ்வாய்க்கிழமை மாலை 6-00 மணிக்கு இலக்கியவீதி இனியவன் அவர்கள் தலைமையில் தமிழ்ச்சான்றோர்க்கு விருது வழங்கிப் பாராட்டுகிறார் ஔவை நடராசன் அவர்கள்.
தகுதியுரை வழங்கல்:புலவர் த.இராமலிங்கம் அவர்கள்.
பாவலர் புரட்சிதாசன் * பாவலர் சாமி பழனியப்பன் * வழக்கறிஞர் காந்தி * அறிஞர் செங்கைப்பொதுவன் * அறிஞர் மு.ச.சிவம் * பாவலர் ஏர்வாடிஇராதாகிருட்டிணன் * ‘மக்கள் நெஞ்சம்’ கலசம் இராமலிங்கம் ஆகியோர் விருது வழங்கிச் சிறப்பிக்கப்படவுள்ளனர்.
வண்டமிழ்த் தொண்டரை வாழ்த்திட வருக!

புதன், 18 ஜனவரி, 2012

Writing is the only weapon: தமிழர்களிடம் இருக்கும் ஒரே ஆயுதம் எழுத்துதான்: உதயச்சந்திரன்

தமிழர்களிடம் இருக்கும் ஒரே ஆயுதம் எழுத்துதான்: உதயச்சந்திரன்

First Published : 18 Jan 2012 02:40:49 AM IST


சென்னை புத்தகக் காட்சி நிறைவுநாளின்போது, 30 ஆண்டுகளுக்கு மேலாக பதிப்புத்துறையில் சிறப்பாக பணியாற்றி வரும் கோவை விஜயா பதிப்பக உரிமையாளர் மு. வேலாயுதத்
சென்னை, ஜன. 17: தமிழர்களிடம் இப்போது இருக்கும் ஒரே ஆயுதம் எழுத்துதான் என்று தமிழ்நாடு அரசுப் பணியாளர் தேர்வாணைய (டி.என்.பி.எஸ்.சி.) செயலர் த. உதயச்சந்திரன் ஐ.ஏ.எஸ். கூறினார்.  சென்னை புத்தகக் காட்சியில் செவ்வாய்க்கிழமை நடைபெற்ற நிறைவுநாள் நிகழ்ச்சியில் கலந்துகொண்டு அவர் பேசியது:  புத்தகக் காட்சியில் எவ்வளவு புத்தகங்கள் விற்பனையாகிறது என்பதை அதன் விற்பனை மதிப்பை வைத்து எடைபோடக்கூடாது. எவ்வளவு தரமான புத்தகங்கள் விற்பனையாகி உள்ளன என்பதை பார்த்துதான் கணிக்க வேண்டும்.  ஒரு தாய் தனது குழந்தைக்கு தரமான, நல்ல உணவை எப்படி பார்த்துப் பார்த்து கொடுக்கிறாளோ, அதுபோல ஒரு பதிப்பகம் வாசகர்களுக்கு தரமான புத்தகங்களை வழங்க வேண்டும்.  தமிழ், தமிழர், தமிழகம் கடல் கடந்து மட்டும் தாக்கப்படவில்லை. இயற்கைச் சீற்றத்தாலும் பாதிக்கப்பட்டு வருகின்றது. இந்த நிலையில் தமிழர்களிடம் இருக்கும் ஒரே ஆயுதம் எழுத்துதான். பழமையான பண்பாடு, கலாசாரம் ஆகியவற்றை புத்தகத்தில் பதிவு செய்வதன் மூலம் அடுத்த தலைமுறைக்கு நாம் எடுத்துச்செல்ல முடியும்.  தமிழகத்தில் நடந்த களப்பிரர் ஆட்சிக் கால வரலாறு, வலங்கை சாதி, இடங்கை சாதி, வடக்கில் இருந்து வந்த மொகலாய மன்னர்கள் பற்றிய வரலாறு ஆகியன இதுவரை முறையாக பதிவு செய்யப்படவில்லை. நிகழ்காலத்தில் நடக்கும் முக்கிய சம்பவங்களும் பதிவு செய்யப்படவில்லை என்பது வருத்தமான விஷயம்.  தஞ்சைப் பெரிய கோவிலை கட்டியது ராஜராஜ சோழன்தான் என்பதை வெளிப்படுத்தியதுகூட ஓர் ஆங்கிலேயர்தான். மிகச்சரியாக 100 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இது குறித்து ஆங்கிலேயர் ஒருவர்தான் ஆய்வு செய்து இந்தத் தகவலைப் பதிவு செய்தார்.  வரலாற்றுச் சம்பவங்களை ஆவணமாக பதிவு செய்யும் பழக்கத்தை நாம் ஏற்படுத்திக்கொள்ள வேண்டும். ஓலைச்சுவடிகள், கல்வெட்டுகள் தகவல்கள் குறித்த புத்தகங்களை பதிப்பாளர்கள் வெளியிட வேண்டும். உலகில் பல தலைவர்களுக்கு மாற்றுச் சிந்தனை, புரட்சிகரமான சிந்தனைகளை வழங்கியது புத்தகங்கள்தான். எனக்குக்கூட தைரியம் கொடுத்தது புத்தகம்தான் என்றார் உதயச்சந்திரன்.

Stamp of prapakaran in london, flag of tiger in france: இலண்டனில் பிரபாகரன்… பிரான்சில் புலிக் கொடி

லண்டனில் பிரபாகரன்… பிரான்ஸில் புலிக் கொடி! - ஜூனியர் விகடன்

புலம் பெயர்ந்த தமிழர்கள் எந்தெந்த நாடுகளில் எல்லாம் வாழ்ந்து வருகிறார்களோ, அங்கெல்லாம் சுதந்திரத் தமிழ்ஈழத் தபால் தலைகளை வெளியிடத் தொடங்கி உள்ளார்கள். சுவிட்சர்லாந்தில், ‘ஐ ஹேவ் ட்ரீம்’ என்ற பெயரில் போரில் அடிப்பட்ட ஓர் ஈழச் சிறுவனின் வலியை தபால் தலையாகப் பதிவு செய்தார்கள். திரிகோண மலையில் இலங்கைப் பாதுகாப்புப் படையினரால் கொல்லப்பட்ட தமிழ் இளைஞனுக்கு அமெரிக்காவில் தபால் தலை வெளியானது. கனடாவில், ‘தமிழ் இனப் படுகொலை’ என்ற குறியீட்டுடன் தபால் தலை வெளியானது. பிரான்ஸ் மற்றும் இங்கிலாந்தில் பிரபாகரனின் தபால் தலையை வெளியிட்டு, மீண்டும் இலங்கைக்குக் கலக்கத்தை உண்டாக்கி இருக் கிறார்கள், ஈழத் தமிழர்கள்.‘விடுதலைப்புலிகள் முற்றிலும் அழித் தொழிக்கப்பட்டார்கள்… சுதந்திரத் தமிழ் ஈழப் போராட்டம் முடிந்தேபோனது’ என்று சிங்களர்கள் கொக்கரித்தாலும்… புலம்பெயர் தமிழர்களின் போராட்டம் தொடர்ந்து கொண்டே இருக்கிறது. ஐ.நா-வில் போர்க்குற்ற முறையீடு, ராஜபக்ஷேவுக்கு கறுப்புக்கொடி என்று அதிரடி கிளப்பியவர்கள், அடுத்து பல்வேறு நாடுகளில் தபால் தலைகளை வெளியிட்டு தங்கள் போர்க் குணத்தைக் காட்டி இருக்கிறார்கள்.
”எப்படி இது சாத்தியமானது?” என்று,  இங்கிலாந்தில் தபால் தலையைக் கொண்டு வந்த பரமேஸ்வரனிடம் பேசினோம். இவர், 2009-ம் ஆண்டு ஈழப்போரின்போது லண்டனில் உண்ணாவிரதம் இருந்து அனைவரது கவனத் தையும் ஈர்த்தவர். ”ஐரோப்பா மற்றும் அமெரிக்கக் கண்டத்தின் வளர்ந்த பல நாடுகளில், அந்த நாட்டின் குடிமகன் என்ற உரிமையில், அவர்களுக்கு விருப்பமான தபால்தலையை வெளியிட அனுமதி உள்ளது. அந்த விதிமுறைகளின்படியே நான், எங்களது தேசியத் தலைவர் பிரபாகரனின் தபால் தலையை வெளியிட முயற்சி எடுத்தேன். இதற்காக முதலில் ‘ராயல் மெயில்’ என்ற இங்கிலாந்து தபால் துறையிடம் அனுமதி வாங்க வேண்டும். நமது கோரிக்கையை அவர்கள் நியாயமானது என்று கருதி ஏற்றுக்கொண்டால் மட்டுமே தபால்தலை வெளியிட அனுமதி கொடுப்பார்கள். பிரபாகரனின் தபால்தலை வெளியிட நான் விடுத்த விண்ணப்பத்தை ராயல் மெயில் ஏற்றுக்கொண்டு, முதல் தரத் தபால்தலையாக வெளியிட்டது.
இந்தத் தபால்தலையை உபயோகித்து, அனைத்து வெளிநாடுகளுக்கும் தபால் அனுப்ப முடியும். இது எங்களுடைய தமிழ் மக்களின் வெற்றி… எங்கள் நாடு விடுதலை அடையும் வரை எங்கள் போராட்டம் பல்வேறு வகைகளில் தொடர்ந்து கொண்டே இருக்கும்” என்றார் நம்பிக்கையோடு.
பிரபாகரன் தபால்தலை வெளியாவதற்கு ஒரு வாரம் முன்பு, தமிழ் ஈழக்கொடி, மலர் என்று 11 தமிழீழச் சின்னங்களை தாங்கிய தபால் தலைகள் பிரான்ஸில் வெளியாகி இருக்கின்றன.
‘முள்ளிவாய்க்காலும் முத்துக்குமாரும் முடிவல்ல…’ என்ற கவிஞர் காசிஆனந்தனின் வார்த்தைகள் நிஜமாகி வருகிறது!
மகா. தமிழ்ப் பிரபாகரன்
நன்றி : ஜூனியர் விகடன்

Sri Lanka’s Game of Diplomacy

 

 

Sri Lanka’s Game of Diplomacy

Gibson Bateman

Gibson Bateman is an international consultant based in New York City. He is a graduate of Columbia University’s School of International and Public Affairs (SIPA). Bateman has worked for leading NGOs in Latin America, Africa and South Asia.
Send an E-Mail to Gibson Bateman
January 16, 2012
12
Rohan Edrisinha. Source: The International Association of Constitutional Law
As promised, the Sri Lankan government made the final report of the Lessons Learnt and Reconciliation Commission (LLRC) public last month. It has also recently released its “National Action Plan for the Protection and Promotion of Human Rights: 2011-2016.”
The Action Plan was developed in accordance with a commitment the government had made in 2008, the last time Sri Lanka participated in the UN’s Universal Periodic Review.
Both documents are part of the Sri Lankan government’s strategy to placate international observers and convince people that there is no need for any kind of international assistance because the country’s domestic institutions are working just fine.
Like the LLRC report, the National Action Plan contains some decent recommendations, but it is replete with missing and false information. For example, the section on the Prevention of Torture is laughable and worrisome.
The Sri Lankan government claims that it “maintains a zero-tolerance policy on torture.” This sweeping assertion directly contradicts loads of evidence, including the recent findings of the UN’s Committee Against Torture (CAT).
The fact that the Ministry of Defense has been denoted as the “Key Responsible Agency” for ensuring the prevention of torture is perhaps more disconcerting.
The front-page story in this week’s Sunday Leader, which explains “that that some 500 people have been reported missing in the North and East alone over the past few years” should give people good reason to worry.
The rule of law continues to deteriorate under President Mahinda Rajapaksa’s watch.
The government will present its National Action plan to the UN’s Human Rights Council’s (HRC) 19th session in March.
What Will Happen in Geneva?
In theory, Rajapaksa’s administration has plenty to worry about. Lobbying and debate surrounding the next session of the HRC has already begun.
Many foreign governments recently made strong statements that the LLRC’s final report does not touch on the question of accountability. The Sri Lankan government refuses to look into credible claims that violations of international humanitarian law occurred at the end of the war; government officials are unwilling to go into any detail about what actually happened during the last phase of the conflict.
Strident calls for an international mechanism will be made this spring in Geneva. If no resolution gets through either of the next two sessions of the HRC (another session will be held this summer), then Rajapaksa’s government can probably rest easy as long as they stay in power.
Diplomacy is not always a zero-sum game, but Rajapaksa’s government knows that the final report of the LLRC and the National Action Plan are its two most potent lobbying weapons, as long as government officials continue to bend the truth or promulgate outright lies.
This is ironic because both documents distort reality and should actually be used against the government. They reinforce the notion that Rajapaksa’s administration does not care about human rights.
The processes surrounding the drafting and the finalization of the LLRC and the National Action Plan were deeply flawed and not at all independent. The LLRC’s lack of independence is well-known. (President Mahinda Rajapaksa appointed the eight-member Commission himself). The true story about the National Action Plan appears to be less widely understood, especially outside of Sri Lanka.
The government’s drafting of the National Action Plan was quite devious.
A number of civil society leaders, academics and genuinely independent thinkers were included in the eight-committee body during the initial process and the composition of the first draft of the National Action Plan. Yet committee members were not involved in the process after that.
Now, the Sri Lankan government is falsely claiming that the National Action Plan was the result of a thoughtful, inclusive process. This is absurd.
As Rohan Edrisinha (a member of one of the drafting committees) has already indicated, that was not what happened.
Drafting committee members never did approve the final document, only the first draft.
In another clever ploy, this “watered down” version is being heralded as a step in the right direction.
Few people are speaking out about this issue because they are afraid to do so.
Rajapaksa’s government has benefited from a fragmented political opposition for years.
Divisions within Sri Lankan civil society only make the government’s consolidation of power that much easier.
In addition to some lively debate at the Human Rights Council, Sri Lanka’s human rights record will also be examined under the UN’s Universal Periodic Review (UPR) this year.
The government’s propaganda machine is already in full swing. Sri Lankan diplomats will welcome many foreign dignitaries in January and February.
President Rajapaksa and senior government officials will use these visits as a platform to prepare a more complete misinformation campaign for Geneva in late February and early March.
The Sri Lankan government will be touting both the LLRC and the National Action Plan as wonderful examples of how just and satisfactory things are in Sri Lanka.
The idea is farcical.
In January of 2010, the IMF declared Sri Lanka a Middle Income country. The war has been over for more than two years. International observers and NGOs are moving on to the next crisis: Libya, Egypt, Tunisia or elsewhere. A new disaster or humanitarian catastrophe is always right around the corner.
Nonetheless, what happened in Sri Lanka in 2009 cannot be brushed aside. One does not sweep ethnic tension under the rug and wait idly by, hoping that it disappears.
Looking Ahead
Again, in spite of the LLRC’s complete exoneration of the military, the report does contain some good recommendations about devolution, land rights, compensation for victims/survivors and demilitarization.
There are some decent recommendations in the National Action Plan as well.
However, the chances that the Sri Lankan government will swiftly move to implement any of the solid recommendations are infinitesimal. Rajapaksa’s government has shown its unwillingness to follow through on almost all the agreements it made during the last session of the Universal Periodic Review in 2008.
It disregarded the LLRC’s interim recommendations as well.
The word “recommendation” in Sri Lankan political parlance is meaningless. Why should anyone be optimistic this time around?
Forget recommendations, the government continues to ignore its own constitution.
To take one example, President Rajapaksa’s intractable position on the devolution of power to the country’s Northern and Eastern provinces, something that is clearly articulated in the 13th Amendment of the country’s constitution, is not helping. Nor is the government’s current dialogue with the Tamil National Alliance (TNA), which is starting to look more like a scene from Waiting for Godot and less like any semblance of political negotiation with each passing day.
Despite some claims to the contrary, Mahinda Rajapaksa is not (yet) Robert Mugabe and Sri Lanka is not Zimbabwe. But this government has undoubtedly become more authoritarian since the end of the war. Just because the country has a history of “democracy” does not mean that continued democratic governance is a foregone conclusion. The erosion of checks and balances since 2009 has been significant. The passage of the 18th Amendment in 2010 reinforced this, as that legislation pulled even more power to the executive.
Giving Rajapaksa’s government a free pass on human rights empowers aspiring autocrats everywhere. It sends a clear signal to semi-authoritarian governments: Go ahead, do whatever you want; you will face no consequences for your actions.