வியாழன், 31 மே, 2012
திறமையை வளர்த்துக் கொள்ள வேண்டும்!'
சொல்கிறார்கள்
"திறமையை வளர்த்துக் கொள்ள வேண்டும்!'
கற்பித்தல் முறை பற்றி கூறும் மனநல ஆலோசகர் ராஜ்மோகன்: குருகுல முறை, திண்ணைப் பள்ளி போன்ற, பல படிநிலைகளைத் தாண்டி வந்தது தான், இன்றைய பள்ளிக் கல்வி முறை. குருகுல முறையில், மாணவர்களுக்கு, இதைத் தான் கற்பிக்க வேண்டும் என்ற விதி கிடையாது. குரு, தன்னிடம் படிக்கும் மாணவர்களுக்கு, பல வேலைகளைக் கொடுப்பார். அதிலிருந்து, மாணவர்களே சுயமாக உணர்ந்து கற்றுக் கொள்ள, அதை மேம்படுத்தும் சக்தியாக மட்டுமே, குரு இருப்பார்.இன்றைய கற்பித்தல் முறையில், குரு என்கிற, "பிராண்டை' மட்டும் தான், பெரும்பாலான ஆசிரியர்கள் பயன்படுத்திக் கொள்கின்றனர். குருவிற்கு உரிய, சகல திறமை, அர்ப்பணிப்புடன் இருந்தால் தானே, மாணவன் - ஆசிரியர் உறவு, குளிர்ச்சியாக இருக்கும்!"சகல திறமை' என்பது, இன்று கேள்விக்குறியாக இருப்பது வேதனை. "ஆசிரியர் வேலையை, மனம் விரும்பி தேர்ந்தெடுத்து வந்தேன்' என்று கூறுபவர்களை விட, "எந்த வேலையும் கிடைக்கலே, அதனால டீச்சர் வேலைக்கு வந்தேன்' என்கிற ஆசிரியர்கள் தான், தனியார் பள்ளிகளில் அதிகம் காணப்படுகின்றனர். இப்படிப்பட்ட ஆசிரியர்களிடம் மாட்டுகிற மாணவன் தான், அல்லல்படுகிறான்."அடுத்த வேலை கிடைக்கும் வரை, இந்த வேலையில் இருப்போம்' என்று பணியாற்றும் ஆசிரியர்கள், மாணவனின் கற்றல் திறமையை மேம்படுத்த, எந்த முயற்சியும் செய்ய மாட்டார்கள்.ஒரு மாணவனை நல்லவனாக, சிறந்தவனாக, பண்புள்ளவனாக உருவாக்க, ஒரு ஆசிரியர், தன் உழைப்பையும், அறிவையும், நேரத்தையும் முதலீடு செய்பவராக இருப்பது அவசியம். மாணவன், தொடர்ந்து கற்றுக் கொள்வதற்கும், ஆர்வமாகத் தெரிந்து கொள்வதற்கும், ஆசிரியர் உந்துதலாக இருக்க வேண்டுமே ஒழிய, மாணவன், முழுக்க முழுக்க தன்னைச் சார்ந்து இருக்கும்படியான கற்பித்தலை உருவாக்காமல் இருப்பது, அந்த பணிக்கும், உறவிற்கும் நல்லது.
"திறமையை வளர்த்துக் கொள்ள வேண்டும்!'
கற்பித்தல் முறை பற்றி கூறும் மனநல ஆலோசகர் ராஜ்மோகன்: குருகுல முறை, திண்ணைப் பள்ளி போன்ற, பல படிநிலைகளைத் தாண்டி வந்தது தான், இன்றைய பள்ளிக் கல்வி முறை. குருகுல முறையில், மாணவர்களுக்கு, இதைத் தான் கற்பிக்க வேண்டும் என்ற விதி கிடையாது. குரு, தன்னிடம் படிக்கும் மாணவர்களுக்கு, பல வேலைகளைக் கொடுப்பார். அதிலிருந்து, மாணவர்களே சுயமாக உணர்ந்து கற்றுக் கொள்ள, அதை மேம்படுத்தும் சக்தியாக மட்டுமே, குரு இருப்பார்.இன்றைய கற்பித்தல் முறையில், குரு என்கிற, "பிராண்டை' மட்டும் தான், பெரும்பாலான ஆசிரியர்கள் பயன்படுத்திக் கொள்கின்றனர். குருவிற்கு உரிய, சகல திறமை, அர்ப்பணிப்புடன் இருந்தால் தானே, மாணவன் - ஆசிரியர் உறவு, குளிர்ச்சியாக இருக்கும்!"சகல திறமை' என்பது, இன்று கேள்விக்குறியாக இருப்பது வேதனை. "ஆசிரியர் வேலையை, மனம் விரும்பி தேர்ந்தெடுத்து வந்தேன்' என்று கூறுபவர்களை விட, "எந்த வேலையும் கிடைக்கலே, அதனால டீச்சர் வேலைக்கு வந்தேன்' என்கிற ஆசிரியர்கள் தான், தனியார் பள்ளிகளில் அதிகம் காணப்படுகின்றனர். இப்படிப்பட்ட ஆசிரியர்களிடம் மாட்டுகிற மாணவன் தான், அல்லல்படுகிறான்."அடுத்த வேலை கிடைக்கும் வரை, இந்த வேலையில் இருப்போம்' என்று பணியாற்றும் ஆசிரியர்கள், மாணவனின் கற்றல் திறமையை மேம்படுத்த, எந்த முயற்சியும் செய்ய மாட்டார்கள்.ஒரு மாணவனை நல்லவனாக, சிறந்தவனாக, பண்புள்ளவனாக உருவாக்க, ஒரு ஆசிரியர், தன் உழைப்பையும், அறிவையும், நேரத்தையும் முதலீடு செய்பவராக இருப்பது அவசியம். மாணவன், தொடர்ந்து கற்றுக் கொள்வதற்கும், ஆர்வமாகத் தெரிந்து கொள்வதற்கும், ஆசிரியர் உந்துதலாக இருக்க வேண்டுமே ஒழிய, மாணவன், முழுக்க முழுக்க தன்னைச் சார்ந்து இருக்கும்படியான கற்பித்தலை உருவாக்காமல் இருப்பது, அந்த பணிக்கும், உறவிற்கும் நல்லது.
இலங்கைத் தமிழர்கள் இந்தோனேசியாவில் உண்ணாநோன்பு
இலங்கைத் தமிழ் அகதிகள் இந்தோனேசியாவில் உண்ணாவிரதம்
மீனகம் பதியப்பட்ட நாள்May 29th, 2012
இந்தோனேசியா
Tanjungpinang அகதி முகாமில் இரண்டு வருடகாலமாக தங்கியிருக்கும் இலங்கைத்
தமிழர்கள் சாகும் வரையிலான உண்ணாவிரத போராட்டத்தினை தற்போது
மேற்கொண்டுள்ளனர்.
தமக்கான உரிய தீர்வினை UNHER தன்னார்வு
நிறுவனம் தெரிவிக்கும் வரை தாம் சாகும் வரையிலான உண்ணாவிரத போராட்டத்தினை
மேற்கொள்ள போவதாக, இந்தோனேசியா அகதிமுகாமிலுள்ளவர்கள் தெரிவித்துள்ளனர்.
இரண்டாவது நாளாக தொடர்ந்து தமது
உண்ணாவிரதத்தினை மேற்கொண்டவண்ணம் உள்ளனர். தமக்கான விடியலினை நாடு கடந்த
தமிழீழ அரசாங்கம் மற்றும் தமிழ் தேசிய கூட்டமைப்பு தமிழக அரசியல் தலைவர்கள்
பெற்று தர வேண்டும் என இவர்கள் கோரிக்கை விடுத்துள்ளனர்.
தங்களது இந்த அபாயகரமான நிலையினை
உணர்த்து, அவர்களுக்கான தீர்வினை பெற்று தரும் படி அவர்கள் கோரிக்கை தமிழ்
கட்சிகளிடம் கோரிக்கை விடுத்துள்ளனர்.
ஐரோப்பியப் புலம்பெயர் வாழ் தமிழ்மக்களுக்கான ஓர் அவசர வேண்டுகோள்!
ஐரோப்பிய புலம்பெயர் வாழ் தமிழ்மக்களுக்கான ஓர் அவசர வேண்டுகோள்!
மீனகம் பதியப்பட்ட நாள்May 30th, 2012
பிரித்தானியாவில்
உள்ள மான்சன் கவுஸில் (Mansion House) எதிர்வரும் யூன் மாதம் 06 மற்றும்
07 ஆம் திகதிகளில் (நேரம்: 09:00 தொடக்கம் 17:00) பொருளாதார மன்றம்
நடைபெறவுள்ளது.
அந்த மன்றத்தில் உரையாற்றவிருக்கும்
கொலைகாரன் மகிந்த ராஜபக்சவுக்கு விடுக்கப்பட்ட அழைப்பை திரும்பப்
பெற்றுக்கொள்ளுமாறு பொதுநலவாய வர்த்தக மன்றத்திற்கு கோரிக்கை
விடுக்குமுகமாக புகார்செய்ய ஆங்கிலம் பேசத்தெரிந்த அனைவரும் உடனடியாக
பின்வரும் தொலைபேசி இலக்கங்களினூடாகத் தொடர்புகொள்ளவும்: (44)2070248200 –
(44)2070248239 – (44)2070248271
அதேவேளை, அன்றைய நாட்களில் எமது
அதிருப்தியை வெளிப்படுத்தும் விதமாக கண்டன ஆர்ப்பாட்டப் பேரணியொன்றை
நாடாத்துவதற்கு பிரித்தானிய வாழ் தமிழ்மக்கள் ஒழுங்குகளை மேற்கொண்டு
வருகின்றனர்.
அவர்களுக்குத் துணைசேர்க்கும் வகையிலும்
அனைத்து ஐரோப்பிய நாடுகளிலிருந்தும் அந்த பேரணியில் கலந்துகொள்ளுமாறு எமது
மக்கள் அனைவரும் கேட்டுக்கொள்ளப் படுகின்றீர்கள்.
நன்றி.
மேலதிக தொடர்புகளிற்கு:-
தமிழர் ஒருங்கிணைப்புக் குழு
பிரித்தானியா: 0044 75 50 33 64 14
கொழும்பு பாரதி விழாவைப் புறக்கணிப்பீர் – தமிழ்ப் படைப்பாளிகள்.
கொழும்பு பாரதி விழாவைப் புறக்கணிப்பீர் – தமிழ்ப் படைப்பாளிகள்.
கொழும்பு
தமிழ்ச்சங்கமும் சென்னை பாரதியார் சங்கமும் கொழும்பு நகரில் நடத்தவுள்ள
பாரதியார் விழா தொடர்பான தமிழ்ப் படைப்பாளிகளின் எதிர்ப்பை
தெரிவித்துள்ளார்கள்.
கொழும்பில் பாரதியார் விழா நடத்துவதாக
கொழும்பு தமிழ்ச் சங்கமும் சென்னை பாரதியார் சங்கமும் அறிவித்துள்ளன.
இந்தியத் தூதரக உயர் அதிகாரி ஒருவர் சிறப்பு விருந்தினராகக் கலந்து கொள்வது
இந்த விழா குறித்த பல்வேறு கேள்விகளை எழுப்பியுள்ளது.
ராஜபட்சே அரசின் திட்டமிட்ட தமிழினப்
படுகொலையையும் தமிழர்களுக்கு எதிரான தொடர் நடவடிக்கைகளையும் பெரும்பாலான
உலக நாடுகள் கண்டித்து வருகின்றன. இலங்கையைக் காப்பாற்ற இந்தியா தொடர்ந்து
முயன்றாலும் உலக அரங்கில் இலங்கையின் கொலைவெறிக்கு எதிராக வலுவான எதிர்ப்பு
அலை எழுந்துள்ளது. இந்த நிலையில் ‘தேமதுரத் தமிழோசை உலகமெலாம் பரவச்
செய்வோம்’ என்கிற முழக்கத்துடன் கொலைகார ராஜபட்சேக்களின் தலைநகரில் இந்திய
அதிகாரிகளை வைத்துக்கொண்டு விழா எடுப்பது பாரதி என்கிற போராளிக் கவிஞனின்
புகழுக்கும் பெருமைக்கும் மிகப்பெரிய களங்கத்தை ஏற்படுத்தும். இனவெறி
இலங்கை அரசின் கீழ் தமிழர்கள் இயல்பான வாழ்க்கை வாழ்கிறார்கள் என்பது போன்ற
ஒரு மாயத் தோற்றத்தை உலக அரங்கில் ஏற்படுத்துவதைத் தவிர இந்த விழா வேறெந்த
விளைவையும் ஏற்படுத்தாது. பாரதி அன்பர்கள் இதை உணரவேண்டும்.
முள்ளிவாய்க்காலில் துடிக்கத் துடிக்கக்
கொன்று குவிக்கப்பட்ட ஒன்றரை லட்சம் தமிழ்ச் சொந்தங்களின் மரண ஓலத்தை
உலகின் கவனத்துக்குக் கொண்டுவர எல்லா முயற்சிகளும் எடுக்கப்பட்டு வரும்
நிலையில் தேமதுரத் தமிழோசையைப் பரப்பப் புறப்படுவது பொருத்தமற்றது
என்பதையும் அவர்கள் புரிந்துகொள்ளவேண்டும்.
பாரதி வெறும் கவிஞனில்லை. வீர சுதந்திரம்
வேண்டி நின்ற விடுதலைப் போராளி. அச்சம் தவிர் ஆண்மை தவறேல் – என்று
தமிழினத்துக்குத் துணிச்சலைப் போதித்தவன். கொடுங்கோலரசுக்கு ஒருபோதும்
அடிபணியாதவன். ஒன்றரை லட்சம் தமிழரைக் கொன்று குவித்ததைக் கொண்டாடிக்
கொண்டிருக்கும் கொழும்பைக் காப்பாற்ற அந்த மகாகவியின் பெயர் பயன்படுத்தப்
படுவதை எந்தப் படைப்பாளியாலும் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாது.
கொழும்பில் போய் விழா நடத்தி அங்கே நடந்த
இனப்படுகொலை குறித்து அச்சம் தவிர்த்து ஆண்மையோடு ஒரு கண்டனத் தீர்மானம்
நிறைவேற்றும் சூழலும் அங்கே இல்லை என்பதைப் புரிந்துகொண்டு இந்த விழாவைக்
கைவிட பாரதி அன்பர்கள் முன்வரவேண்டும். எப்படியாவது இந்த விழாவை நடத்த
இலங்கை அரசு முயன்றால் விழாவை அடியோடு புறக்கணிக்கவேண்டும். அதன்மூலம்
கொல்லப்பட்ட எம் சொந்தங்களுக்கு தாய்த்தமிழகம் ஒருபோதும் துரோகம் செய்யாது
என்பதை பாரதி அன்பர்கள் நிரூபிக்கவேண்டும் என்று அன்போடு கேட்டுக்
கொள்கிறோம்.
கூட்டறிக்கையில் கையொப்பமிட்ட படைப்பாளிகள்:
புலவர் புலமைப்பித்தன் இயக்குநர்
ஆர்.சி.சக்தி கவிஞர் காசி ஆனந்தன் தமிழருவி மணியன் கவிஞர் இன்குலாப்
அறிவுமதி தாமரை எழுத்தாளர் பா.செயப்பிரகாசம் ஓவியர் வீரசந்தானம் டிராட்ஸ்கி
மருது இயக்குநர் புகழேந்தி தங்கராஜ் உள்ளிட்ட 50 படைப்பாளிகள் கைஒப்பம்
இட்டுள்ளதாக தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.
Tamil youth in France pledge to uphold Tamil sovereignty
Tamil youth in France pledge to uphold Tamil sovereignty
[TamilNet, Wednesday, 30 May 2012, 18:36 GMT]Eezham Tamil youth in France resolved to challenge the dominant global injustice against oppressed nations and approved of The Tamil Sovereignty Cognition declaration “as a principled approach to solve the national question of Eelam Tamils”, along with other resolutions regarding contemporary issues, at a meeting on ‘Self-Determination of the Tamil Eelam people’ organized by the Tamil Youth Organization (TYO)-France at Paris, on Sunday. Speaking to TamilNet, Gobina Mohanandan, media co-ordinator for TYO-France, said that the meeting aimed to give conceptual clarity on Tamil sovereignty and also to highlight the importance of raising awareness among the French public on genocide of the Eezham Tamils and the right of the Tamil people to self-determination.
Prof. Satihathasan spoke about the historical aspects of the struggle and presentations on Tamil sovereignty, the right to self-determination, and geopolitics were made at the event.
The following resolutions were unanimously passed at the event:
- Awareness of Eelam Tamil identity and promotion of that identity in French society, as it is vital to our cultural life in France and for the restoration of our sovereignty in the occupied land of Tamil Eelam.
- We welcome the Tamil Sovereignty Cognition as a principled approach to solve the national question of Eelam Tamils in the island of Ceylon, and we recognize the statement as a step following the resolution of Vaddukkoaddai 1976, Thimpu Principles of 1985 and the reaffirmation of the resolution of Vaddukkoaddai among the Tamil diaspora in 2009.
- To address the global injustice that made possible the genocidal war on the Tamils of Eelam. This is a step to rebalance power.
- Tamils in Eelam are subject in their home country to genocide, planned and executed in various ways and are kept in a system of colonization.
- We resolve to respect the legacy of the struggle for the liberation of Tamil Eelam and its fighters who died for their country and as well as 60 years of resistance. We strive to promote cultural and political symbols: such as the flag of Tamil Eelam, language, national holidays and culture at national and international levels. We will promote the ideals of resistance and the freedom fighters in all aspects of Tamil life.
- We reject the territorial integrity of Sri Lankan State which occupies the Tamil Eelam and we reject the imposition of the identity of "Sri Lankans" politically and culturally on the Tamils of Eelam.
- We will boycott any organization of the Tamil diaspora that compromise the principles of nation, homeland and self-determination and therefore gives the unitary Sri Lankan state legitimacy.
- We call the new generation of Tamils of Tamil Eelam to challenge the international community to reassess its approach to self-determination for nations and peoples not recognized, and to strengthen solidarity with other peoples living under occupation and to challenge current the geopolitical order.
- We are committed to raising awareness and educating Tamils and others on the Tamil cause and we will raise international awareness about the legitimacy of the struggle for liberation of Tamil Eelam.
- As today’s Tamil youth, we also take initiative towards the abolition of castes and other differences between us, as indicated by the ideals of the movement led by the Liberation Tigers of Tamil Eelam.
Related Articles:
11.04.12 GTYL Conference calls for international mechanism to secure ..
13.03.12 Grassroot Diaspora unites, upholds Tamil sovereignty, denoun..
27.02.12 Second generation Eezham Tamils in Canada assert Tamil sover..
19.01.12 Tamil sovereignty alone can check protracted genocide: Jose ..
28.11.11 ‘Tamil Sovereignty Cognition Declaration a conceptual refere..
27.11.11 Tamil activists assert sovereignty, declare for plebiscite
Unique temple of Tamil folk heritage found destroyed, desecrated in HSZ in Jaffna
Unique temple of Tamil folk heritage found destroyed, desecrated in HSZ in Jaffna
[TamilNet, Wednesday, 30 May 2012, 05:25 GMT]A unique temple of Eezham Tamil folk heritage, dedicated to Kooddaththaar, a deity historically worshipped by a soldier guild that got absorbed into the toddy-tapping community, was found destroyed in bombing and its rare bronze idol sawed off and stolen at the Vasanthapuram locality of I’lavaalai in Jaffna. For the last two decades the locality was under the ‘High Security Zone’ (HSZ) of the occupying Sinhala military. Recently, when some fringes of the HSZ were allowed for resettlement, the people of Vasanthapuram returned. Finding their temple destroyed and the deity missing they now worship only the pedestal remaining. Vasanthapuram is where the occupying military has built lines of a few monotype houses for the resettled people and often shows them off to visiting foreign dignitaries as an example of its ‘reconciliation’ efforts.
The
rare bronze image of the deity Kooddaththaar found sawed off in the
Sinhala Army-occupied ‘High Security Zone’ at I'lavaalai in Jaffna. The
image of the collective deity of the Tamil guild of soldiers of the
ancient times, was in anthropomorphic form. Note that despite the idol
missing, the local Tamil devotees have applied saffron in reverence to
the the remaining part. [Image courtesy: History Department, University
of Jaffna]
Writing a feature in Virakesari on Sunday, Professor Pushparatnam elucidated on the historical, religious and social significance behind the heritage of the temple.
Bringing out the present conditions in the locality, he said that areas interior to the main roads are beyond recognition with scrub jungle and ruined buildings.
He records an interesting observation that the emotional priority of the resettled people is to first rebuild their temples than to rebuild their houses.
Noting that the coral-stone-built Kooddaththaar temple was one of the many structures destroyed in bombing during the war, and noting that besides the main bronze image there were also other images missing from the temple, Pushparatnam says, people have now placed stones to represent the various other deities and worship them.
The bronze image of the deity Kooddaththaar was in anthropomorphic form with just two hands wielding weapons, Pushparatnam cited an old-generation person earlier associated with the temple.
In explaining the cult of Kooddaththaar, Pushparatnam cited Dr. P. Ragupathy assigning it to the hero-worship cult of the soldier guilds.
When contacted by TamilNet, Dr. Ragupathy said Kooddaththaar, A’n’namaar, Cheavukar and Padaikkalar found in the folk religion of Eezham Tamils are deities of collective hero-worship, originating from the soldier guilds of historical times. The collectiveness in the concept could be seen in the plural form used for the names of the deities: Kooddaththaar (members of the guild), A’n’namaar (from A’n’nalmaar, meaning leaders or those who have become gods), Cheavukar (soldiers), Padaikkalar (those who wield weapons), he pointed out. Collectiveness of a community personified into a deity is an alternative idea of religion found only at folk levels, he further said.
The soldier guilds, associated with the protection of trade guilds and rulers of the past, were also cultivators or craftsmen in peacetimes. In the medieval times, especially in the late medieval times, they were also hired and migrated to far and wide places in South and Southeast Asia. With the collapse of native trade and state institutions, the soldier guilds were absorbed into various castes and professions.
Vaiyaa-paadal, a historiographical literature of the times of the Kingdom of Jaffna lists the names of a number of soldier groups that have come to Jaffna from various parts of South Asia and even from West Asia and Africa. The literature also notes the absorption of some of them into certain castes. The same phenomenon and associated religious cults could be found in the Sinhala heritage too.
Ragupathy, citing his teacher the late Mr T. Shanmugasundaram a doyen of Eezham Tamil folklore, said that the deity Kooddaththaar was worshipped by Paa’laik-kaththip-pa’l’lar who got absorbed into the caste of Na’lavar, engaged in toddy-tapping today. According to Yaazhppaa’na Vaipava Maalai, a historiographical work of the Dutch times, another soldier guild called Kaththikkaara-nampika’l was also absorbed into the Na’lavar community.
Usually, temples for Kooddaththaar are found in the settlements of Na’lavar community and A’n’namaar temples are found in the settlements of Pa’l’lar community in Jaffna.
Mr. N. Rajaratnum, a Jaffna University graduate coming from a nearby place of Vasanthapuram and now living in Montreal, told TamilNet that the locality of the Kooddaththaar temple was actually called Chingkaththin-kaadu and not Vasanthapuram.
Vasanthapuram is a modern name given in the late 1950s to a colony for landless people started at a nearby place then called Pokka’naik-kaadu, Rajaratnam said.
According to him, in the 1980s the patrons of the Kooddaththaar temple were just around 15 families of the Na’lavar community, but they all were traditionally owning land there.
At a close-by distance, in a locality called Ma’nal Adaippu, there was an A’n’namaar temple and a settlement of the Pa’l’lar. Animal sacrifice used to take place in both the temples. The sacrifice at the Kooddaththaar temple took place on the 8th day of the festival of Kava’naavaththai Vayiravar temple, which was then well known for animal sacrifice. The practice has been stopped in all the folk temples of the surroundings a few decades ago, Rajaratnam further said.
Professor Pushparatnam notes that the devotees of Kooddaththaar wish to rebuild the temple in the same name, without giving room to a trend Sanskritizing names and concepts of deities.
The loss of the bronze image of Kooddaththaar, a rare iconographic example to find in a folk tradition, is an emotional loss to the concerned people and in a wider anthropological and aesthetic sense an irredeemable loss to the heritage studies of Eezham Tamils.
However, the larger question and a more important issue is, what inspirations are now going to give a new meaning to such old religious traditions to benefit the identity and social mobility of the concerned people to prosperity, and a new meaning for the Eezham Tamils to discover wider heritage to their nation-building.
Such issues are hotly debated in Tamil Nadu nowadays for the resurgence and mobility of the subaltern. Eezham Tamils have an elite, worldwide diaspora of all shades of their communities to pool their brains and resources together in this respect. Vision in social and cultural issues is the foundation for political liberation. It is time to start thinking.
Related Articles:
01.12.10 Properties, temples of uprooted Tamils robbed in Valikaamam
புதன், 30 மே, 2012
யாழில் 44 ஆயிரத்திற்கு மேற்பட்டவர்கள் தொடர்ந்தும் ஏதிலி வாழ்க்கை!
யாழில் 44 ஆயிரத்திற்கு மேற்பட்டவர்கள் தொடர்ந்தும் ஏதிலி வாழ்க்கை!
யாழ்.குடாநாட்ட்டில்
மட்டும் 44 ஆயிரத்து 559 பேர் தொடர்ந்தும் அகதி வாழ்க்கையை வாழ்ந்து
வருவதாக இடம்பெயர்ந்தோர் நலன்புரி அமைப்புக்கள் தகவல் வெளியிட்டுள்ளன.
இவர்கள் அனைவரும் 12 ஆயிரத்து 459
குடும்பங்களை சேர்ந்தவர்களாவர். இவர்களில் பெரும்பாலானோர் 53 நலன்புரி
நிலையங்களினிலும் உறவினர் நண்பர்கள் வீடுகளிலும் அடைக்கலம் புகுந்துள்ளனர்.
இவர்களுள் பலரும் அடைக்கலம் புகுந்திருந்த ரயில் நிலைய கட்டடங்களிலிருந்து
ரயில் வரப்போவதாக கூறி வெளியேற்றப்பட்டு நடுவீதியில் விடப்பட்டுள்ளதாகவும்
இடம்பெயர்ந்தோர் நலன்புரி அமைப்பு வட்டாரங்கள் தெரிவித்தன.
குறிப்பாக உயர்பாதுகாப்பு வலயமாக
தொடர்ந்தும் பேணப்பட்டுவரும் வலிகாமம் வடக்கில் மட்டும் மீளக்குடியமர
விண்ணப்பித்து விட்டு சுமார் 9 ஆயிரத்து 904 குடும்பங்களை சேர்ந்த
31ஆயிரத்து 524 பேர் காத்திருப்பதாகவும் அவ்வட்டாரங்கள் மேலும் தெரிவிததன.
45 கிராமசேவையாளர் பிரிவுகளை கொண்ட
வலிகாமம் வடக்கு பகுதியினில் 2;0 பிரிவுகளினேயே இது வரை மக்கள் மீளக்குடியர
அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர். எஞ்சிய 25 கிராம சேவையாளர் பிரிவுகளில் ஒன்பதில்
மட்டும் பகுதியாக மக்கள் மீளக குடியமர்த்தப்பட்டுள்ளனர். மற்றைய 16 கிராம
சேவையாளர் பகுதிகளில் மக்கள் மீள்குடியமர்வு பற்றி பாதுகாப்பு தரப்பு மௌனம்
காத்தே வருகின்றது.
எனினும் அரச தரப்போ வடக்கில் மக்கள்
முழுமையாக மீள்குடியமர்வு செய்யப்பட்டு விட்டதாகவும் வவுனியா மெனிக் முகாம்
பகுதிகளிலுள்ள மக்கள் மட்டுமே சொந்த இடங்களுக்கு திரும்ப வேண்டியிருப்பதாக
கூறிவருகின்றமை குறிப்பிடத்தக்கதாகும்.
யேர்மனியில் ஈழத்தமிழர் ஆதரவுக்காக உருவாக்கும் முயற்சி!
யேர்மனியில் ஈழத்தமிழர் ஆதரவுக்காக அனைத்துக்கட்சி பாராளுமன்ற உறுப்பினர் குழு உருவாக்கும் முயற்சி!
யேர்மனியில்
வாழும் ஈழத்தமிழர்களின் அரசியல் விவகாரமாக யேர்மன் பாராளுமன்ற
உறுப்பினர்களின் மத்தியில் ஈழத்தமிழர்களின் சுயவுரிமைக்காக ஓர்
அனைத்துக்கட்சி பாராளுமன்ற உறுப்பினர் குழுவை உருவாக்கும் முயற்சியில்
யேர்மன் ஈழத்தமிழர் மக்கள் அவை முழு முயற்சியை எடுத்துவருகின்றது . அந்த
வகையில் கடந்த மாதங்களாக அவர்களுடனான பல சந்திப்புகள் மேற்க்கொள்ளப்பட்டது .
இதன் வரிசையில் கடந்த வெள்ளிக்கிழமை 25
.05 .2012 இந்திய தமிழக கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் துணைத் செயலாளர் சி.
மகேந்திரன் அவர்களின் யேர்மன் வருகையை முன்னிட்டு பல்வேறு கட்சியுடனான(SPD
Linke மற்றும் Bündnis 90/Die Grünen )சந்திப்புக்கள் மேற்க்கொள்ளப்பட்டது .
இச் சந்திப்பில் தமிழக கம்யூனிஸ்ட்
கட்சியின் துணைத் செயலாளர் சி. மகேந்திரன் சர்வதேச மனிதவுரிமை அமைப்பு
பிரேமன் தலைவர் விராஜ் மென்டிஸ் கனடியத்தமிழர் தேசிய அவையின் தமிழ் ஊடக
பேச்சாளர் தேவா சபாபதி மற்றும் யேர்மன் ஈழத்தமிழர் மக்கள் அவையின் சார்பில்
ஜெயசங்கர் அவர்களும் கலந்துகொண்டனர் .
இவ் கலந்துரையாடலில் ஈழத்தமிழர்களின் உரிமையை நிலை நாட்ட யேர்மன்
அரசாங்கத்தின் முக்கியத்தை வலியுறுத்தி கருத்துக்கள் முன்வைக்கப்பட்து .
அத்தோடு சிங்கள அரசின் திட்டமிட்ட தமிழர் மீது தொடரும் இனவழிப்பை ஆழமாக
சுட்டிக்காட்டியதோடு அந்த மக்களின் விருப்பை மற்றும் தம்மை தாமே ஆளும்
அரசியல் பேரவாவை அதற்கான இறுதித் தீர்வு தமிழீழமே எனும் அவசியத்தை
எடுத்துரைக்கப்பட்து .சிறப்பாக சி . மகேந்திரன் அவர்கள் பேசுகையில்
ஈழத்தமிழர்கள் தமது உரிமையை நிலைநாட்ட அவர்களின் விருப்பை உறுதிப்படுத்தும்
முறையில் அதற்கான அவர்களின் பாதுகாப்பை உறுதிப்படுத்தும் முறையில் சர்வதேச
கண்காணிப்பில் ஓர் பொதுஜன கருத்துக்கணிப்பு நடாத்துவத்தின் அவசியத்தையும்
தெரிவித்தார் .
சந்தித்த அனைத்து பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களும் ஈழத்தமிழர்களுக்கான தமது முழு ஆதரவையும் தெரிவித்தனர் .
அதே நாள் மாலை நேரம் தமிழக கம்யூனிஸ்ட்
கட்சியின் துணைத் செயலாளர் சி. மகேந்திரன் அவர்களுடனான மக்கள் சந்திப்பும்
நடாத்தப்பட்டது . இச் சந்திப்பில் மகேந்திரன் அவர்கள் இந்திய மத்திய அரசின்
ஈழம்சார்ந்த நிலைப்பாடு தமிழ் நாட்டு தலைவர்களின் உறவுகளின் நிலைப்பாடு
செயற்பாடு சம்மந்தமாக கலதுரையாடினார் . அதே நேரத்தில் விராஜ் மென்டிஸ்
அவர்கள் தமிழீழம் அமைப்பதற்கு எக்காலத்தை விடவும் இன்றைய காலமே அதின்
அவசியத்தை வலியுறுத்துகின்றது என்பதனை விளக்கினார் .
இவ் நிகழ்வில் கனடியத்தமிழர் தேசிய
அவையின் தமிழ் ஊடக பேச்சாளர் தேவா சபாபதி மற்றும் இத்தாலி ஈழத்தமிழர்
மக்களவை தலைவர் செபஸ்தியான் அவர்களும் கலந்துகொண்டனர் . இவ் நிகழ்வில் சி.
மகேந்திரன் அவர்கள் முள்ளிவாய்கால் அவலத்தின் துயரங்களையும் வேதனைகளையும்
வார்த்தைகளில் வடித்து கண்களில் கண்ணீரை வரவழைத்து . நெஞ்சங்களை துடிக்க
வைக்கும் வகையில் அவர் எழுதிய ‘வீழ்வேனென்று நினைத்தாயோ’என்ற நூல்
வெளியீடும் நடைபெற்றது . அத்தோடு
கனடியத்தமிழர் தேசிய அவையின் தமிழ் ஊடக
பேச்சாளர் தேவா சபாபதி அவர்களின் தயாரிப்பில் முள்ளிவாய்க்கால் வலியை
தாங்கி சிறந்த ஆவணப்படமாக மிக விரைவில் தோன்ற இருக்கும் ‘களம்’
திரைப்படத்தின் இசை இறுவெட்டு வெளியீடும் நடைபெற்றது .
தகவல் :ஈழத்தமிழர் மக்கள் அவை யேர்மனி
புலம் பெயர்ந்த இலங்கைத் தமிழர்கள் இந்தோனேசியாவில் உண்ணா நோன்பு
இலங்கைத் தமிழ் அகதிகள் இந்தோனேசியாவில் உண்ணாவிரதம்
பதியப்பட்ட நாள்May 29th, 2012
இந்தோனேசியா
Tanjungpinang அகதி முகாமில் இரண்டு வருடகாலமாக தங்கியிருக்கும் இலங்கைத்
தமிழர்கள் சாகும் வரையிலான உண்ணாவிரத போராட்டத்தினை தற்போது
மேற்கொண்டுள்ளனர்.
தமக்கான உரிய தீர்வினை UNHER தன்னார்வு
நிறுவனம் தெரிவிக்கும் வரை தாம் சாகும் வரையிலான உண்ணாவிரத போராட்டத்தினை
மேற்கொள்ள போவதாக, இந்தோனேசியா அகதிமுகாமிலுள்ளவர்கள் தெரிவித்துள்ளனர்.
இரண்டாவது நாளாக தொடர்ந்து தமது
உண்ணாவிரதத்தினை மேற்கொண்டவண்ணம் உள்ளனர். தமக்கான விடியலினை நாடு கடந்த
தமிழீழ அரசாங்கம் மற்றும் தமிழ் தேசிய கூட்டமைப்பு தமிழக அரசியல் தலைவர்கள்
பெற்று தர வேண்டும் என இவர்கள் கோரிக்கை விடுத்துள்ளனர்.
தங்களது இந்த அபாயகரமான நிலையினை
உணர்த்து, அவர்களுக்கான தீர்வினை பெற்று தரும் படி அவர்கள் கோரிக்கை தமிழ்
கட்சிகளிடம் கோரிக்கை விடுத்துள்ளனர்.
Muslim journalist assaulted for expressing solidarity with Mannaar Bishop
Muslim journalist assaulted for expressing solidarity with Mannaar Bishop
[TamilNet, Tuesday, 29 May 2012, 15:35 GMT]An official employed by the Sri Lankan Minister of Industries and
Trade, Rishard Badurdeen, on Monday assaulted a 72-year-old Muslim
journalist, MA Cader, for having taken part in a prayer expressing
solidarity with Mannaar Bishop on Sunday with thousands of civilians of
all walks of life in Mannaar. The SL Minister Badurdeen had issued
veiled threats against Mannaar Bishop during a speech in the SL
Parliament recently. The SL minister's threat against the Bishop comes
in the wake of Colombo's harassment against the Bishop, who boldly
brought out the fact that 146,679 people had gone unaccounted for in the
last stages of Vanni war.
The veteran writer and journalist Mr Cader had addressed the gathering on Sunday seeking religious harmony and expressing contempt towards the SL Minister for his statement that had characterized the Bishop as an opponent of Muslims.
The senior journalist, who had lost a leg in a road accident two years ago was forcibly put into the pickup vehicle from his bicycle and was abused in filth and severely assaulted.
In the meantime, Catholic priests from various churches have expressed solidarity with Mannaar Bishop, issuing statements and conducting prayers.
Chronology:
11.05.12 Colombo harasses Mannaar Bishop
தொந்தரவு செய்யாதீர்கள்
சொல்கிறார்கள்
"டார்ச்சர்'பண்ணாதீங்க!
இசைப்பள்ளியை நடத்தி வரும் பாலாம்பாள் ராமகிருஷ்ணன்: இன்று மாணவர்கள், தங்கள் வகுப்பு ஆசிரியரையே, குத்திக் கொலை செய்யும் விபரீதங்கள் அரங்கேறுவதைப் பார்க்கிறோம்; அந்தளவிற்கு மன அழுத்தம். இதற்குக் காரணம், எந்த நேரமும், பசங்களைப் "படி படி' என்று தொடர்ந்து, "டார்ச்சர்' செய்வது தான். படிக்கவில்லை என்றால், எதுவும் பண்ண முடியாது; அதே சமயம், படிப்பது மட்டுமே நோக்கமாக இருந்தாலும் ஆபத்து தான்.மாணவர்களுக்கு, வாரத்தில் இரண்டு, மூன்று நாள், விளையாட்டிற்கான வகுப்பு இருப்பது போல், இசை, நடனம் என, வேறு வகுப்புகளும் இருக்க வேண்டும். திருவான்மியூரிலும், அடையாரிலும் எங்களின் இசைப் பள்ளி உள்ளது. நான் வாய்ப்பாட்டு மட்டும் கற்றுக் கொடுக்கிறேன். தவிர, கீ-போர்டு, வயலின் வகுப்புகளும் உண்டு.எங்களிடம் பயிற்சி பெற்ற மாணவர்கள், நிறையப் பேர் இப்போது, பல சபாக்களில் பஜனை செய்கின்றனர். மற்ற பகுதிகளில் உள்ள இசைப் பள்ளிகளில், ஆர்வமாக உள்ளவர்களை ஊக்குவித்து, பஜனைக்கு தயார் செய்யும் பணியையும், எங்கள் இசைப் பள்ளி செய்கிறது.சமீப காலமாக, ஆன்-லைனிலும் இசை வகுப்பு எடுக்கிறேன்; வெளிநாட்டில் உள்ளவர்களுக்கு இது பயன்படுகிறது.இசை என்பது கடல் போன்றது; அதை ஒரே நாளிலேயோ அல்லது ஒரே ஆண்டிலேயோ கற்று அரங்கேற்ற வேண்டும் என, அவசரப்படுகின்றனர். அது தவறான அணுகுமுறை. எங்களிடம் இப்போது, 70 பேர் வரை, இசைப் பள்ளிக்கு வருகின்றனர். 10 ஆண்டுகளாக தொடர்ந்து வருகிறவர்களும் உண்டு.இசை ஆர்வம் உண்டு, ஆனால், பணம் கட்டி கற்றுக் கொள்ள முடியாதவர்களுக்கு, இலவசமாக வகுப்புகள் எடுக்கிறோம்.
"டார்ச்சர்'பண்ணாதீங்க!
இசைப்பள்ளியை நடத்தி வரும் பாலாம்பாள் ராமகிருஷ்ணன்: இன்று மாணவர்கள், தங்கள் வகுப்பு ஆசிரியரையே, குத்திக் கொலை செய்யும் விபரீதங்கள் அரங்கேறுவதைப் பார்க்கிறோம்; அந்தளவிற்கு மன அழுத்தம். இதற்குக் காரணம், எந்த நேரமும், பசங்களைப் "படி படி' என்று தொடர்ந்து, "டார்ச்சர்' செய்வது தான். படிக்கவில்லை என்றால், எதுவும் பண்ண முடியாது; அதே சமயம், படிப்பது மட்டுமே நோக்கமாக இருந்தாலும் ஆபத்து தான்.மாணவர்களுக்கு, வாரத்தில் இரண்டு, மூன்று நாள், விளையாட்டிற்கான வகுப்பு இருப்பது போல், இசை, நடனம் என, வேறு வகுப்புகளும் இருக்க வேண்டும். திருவான்மியூரிலும், அடையாரிலும் எங்களின் இசைப் பள்ளி உள்ளது. நான் வாய்ப்பாட்டு மட்டும் கற்றுக் கொடுக்கிறேன். தவிர, கீ-போர்டு, வயலின் வகுப்புகளும் உண்டு.எங்களிடம் பயிற்சி பெற்ற மாணவர்கள், நிறையப் பேர் இப்போது, பல சபாக்களில் பஜனை செய்கின்றனர். மற்ற பகுதிகளில் உள்ள இசைப் பள்ளிகளில், ஆர்வமாக உள்ளவர்களை ஊக்குவித்து, பஜனைக்கு தயார் செய்யும் பணியையும், எங்கள் இசைப் பள்ளி செய்கிறது.சமீப காலமாக, ஆன்-லைனிலும் இசை வகுப்பு எடுக்கிறேன்; வெளிநாட்டில் உள்ளவர்களுக்கு இது பயன்படுகிறது.இசை என்பது கடல் போன்றது; அதை ஒரே நாளிலேயோ அல்லது ஒரே ஆண்டிலேயோ கற்று அரங்கேற்ற வேண்டும் என, அவசரப்படுகின்றனர். அது தவறான அணுகுமுறை. எங்களிடம் இப்போது, 70 பேர் வரை, இசைப் பள்ளிக்கு வருகின்றனர். 10 ஆண்டுகளாக தொடர்ந்து வருகிறவர்களும் உண்டு.இசை ஆர்வம் உண்டு, ஆனால், பணம் கட்டி கற்றுக் கொள்ள முடியாதவர்களுக்கு, இலவசமாக வகுப்புகள் எடுக்கிறோம்.
எழுத்தாளர் சோலை காலமானார்
எழுத்தாளர் சோலை காலமானார்
Last Updated :
29 May 2012 10:13:32 PM IST
சென்னை, மே 29: எழுத்தாளரும் பத்திரிகையாளருமான சோலை செவ்வாய்க்கிழமை இன்று மாலை காலமானார். அவருக்கு வயது 81.உடல்நலக்
குறைவால் தாம்பரத்தில் உள்ள தனியார் மருத்துவமனையில்
அனுமதிக்கப்பட்டிருந்தார். சிகிச்சை பலனளிக்காமல் மோசமான நிலையில்,
வீட்டுக்கு அழைத்து வரப்பட்டார். செவ்வாய்க் கிழமை மாலை வீட்டில் அவரது
உயிர் பிரிந்தது.கம்யூனிஸ்ட் இயக்கத்தில் ஈடுபாடு கொண்டிருந்தார்.
பின்னாளில், எம்.ஜி.ஆரின் மற்றும் ஜெயலலிதா ஆகியோருக்கு அரசியல்
உதவியாளராகவும் இருந்தார். திமுக தலைவர் கருணாநிதியுடனும் நெருக்கம்
கொண்டிருந்தார். அரசியல் விமர்சனக் கட்டுரைகள் அதிகம் எழுதிய சோலை, திண்டுக்கல் மாவட்டம் அய்யம்பாளையத்தில் பிறந்தவர்.சோலையின்
உடல் அவரது வீட்டில் இறுதி அஞ்சலிக்காக வைக்கப்பட்டுள்ளது. புதன் கிழமை
குரோம்பேட்டை மின் மயானத்தில் அவரது உடலுக்கு இறுதிச் சடங்குகள்
நடத்தப்படும் என்று குடும்பத்தினர் தெரிவித்தனர்.முகவரி: 9, தொல்காப்பியர் தெரு, சீனிவாச நகர், பெருங்களத்தூர், சென்னை - 600063
செவ்வாய், 29 மே, 2012
பாரதி பெயரில் போலி நாடகம்; கொழும்புக்குச் செல்லாதீர்! வைகோ வேண்டுகோள்!
பாரதி பெயரில் போலி நாடகம்; கொழும்புக்குச் செல்லாதீர்! வைகோ வேண்டுகோள்!
[தமிழ்க்காப்புக்கழக வேண்டுகோள்பரவுகிறது]
கொழும்பு
தமிழ்ச் சங்கமும், சென்னை பாரதி சங்கமும் இணைந்து, ஜூன் 1 ஆம் தேதியன்று,
கொழும்பில் பாரதி விழா நடத்துவதாகவும், தமிழகத்தில் இருந்து
பேராசிரியர்களும், சொற்பொழிவாளர்களும் கலந்து கொள்ள இருப்பதாகவும்
அறிகிறேன். இதனுடைய கருப்பொருள், ‘தேமதுரத் தமிழ் ஓசை, உலகெலாம் பரவச்
செய்வோம்’ என்று அறிவித்து உள்ளனர்.
முள்ளிவாய்க்காலுக்குப் பின்னர், தமிழர் தாயகத்தில் சிங்களமயமாக்கலும்,
பௌத்த மயமாக்கலும் வேகமாக நடைபெற்று வருகின்றன. தமிழர் பகுதிகளில், சிங்கள
இராணுவமும், போலீசும் குவிக்கப்பட்டு, தமிழ் ஈழமே ஒரு அடக்குமுறைச்
சிறைக்கூடமாக ஆக்கப்பட்டு இருக்கின்றது. தமிழர்களின் வழிபாட்டுத் தலங்கள்
தாக்கப்படுகின்றன. திருவள்ளுவர் உள்ளிட்ட தமிழ் அறிஞர்களின் சிலைகளை
எல்லாம் உடைத்து எறிந்து விட்டனர். பாரதியாரின் அனைத்து நூல்களும் இடம்
பெற்று இருந்த யாழ் நூலகத்தையும் அன்று சிங்களவர்கள் எரித்தனர்.
தமிழர்களின் ஊர்ப் பெயர்கள் அனைத்தையும் மாற்றி, சிங்களப் பெயர்களாக ஆக்கி
விட்டனர். இலங்கைத் தீவில், தமிழர் தாயகப் பகுதிகளில் தமிழ் அழிவதையே
தடுக்க முடியாதவர்கள், உலகெங்கும் தமிழோசைப் பரப்பப் போவதாகக் கூறுவது,
உலகத்தை ஏமாற்ற சிங்கள அரசுக்குத் துணை போகும் செயல் ஆகும்.
ஈழத்தமிழர் படுகொலை குறித்த உண்மைகளை, இப்பொழுதுதான் அனைத்து உலக நாடுகள்
உணரத் தொடங்கி இருக்கின்றன. ஆனால், படுகொலைகளை மூடி மறைக்க, அங்கு அமைதி
ஏற்பட்டு உள்ளது போன்ற மாயத்தோற்றத்தை ஏற்படுத்த, சிங்கள அரசும், இந்திய
அரசும் திட்டமிட்டுப் பல போலி நாடகங்களை நடத்தி வருகின்றன. இப்போது ஒன்றாம்
தேதி நடைபெறுவதாக உள்ள நிகழ்ச்சியில், கொழும்பில் உள்ள இந்தியத்
தூதரகத்தின் முதன்மைச் செயலாளர் ஜஸ்டின் மோகன் கலந்து கொள்ள இருப்பதாகத்
தெரிகிறது.
பூமிப்பந்தின் கீழ்ப்புறத்துள்ள தீவுகளில் தமிழர்கள் தாக்கப்படுவதை எண்ணி
நெஞ்சம் வெடித்து, தன் துயரத்தை எரிமலைச் சிதறலாய்க் கவிதை ஆக்கியவன்
பாரதி.
‘விதியே, விதியே என் தமிழச் சாதியை என் செய நினைத்தாயோ?
பூமிப்பந்தின் கீழ்ப்புறத்துள்ள பற்பல தீவினும் பரவி
இவ்வெளிய தமிழ்ச்சாதி,
தடி உதையுண்டும் காலுதை உண்டும், கயிற்றடியுண்டும்
வருந்திடுஞ் செய்தியும், மாய்ந்திடும் செய்தியும்
இதெல்லாம் கேட்டும் எனது உளம் அழிந்திலேன்’
என்று, நெஞ்சம் வெடித்துக் குமுறும் கவிதை தந்தவன் பாரதி.
பூமிப்பந்தின் கீழ்ப்புறத்துள்ள பற்பல தீவினும் பரவி
இவ்வெளிய தமிழ்ச்சாதி,
தடி உதையுண்டும் காலுதை உண்டும், கயிற்றடியுண்டும்
வருந்திடுஞ் செய்தியும், மாய்ந்திடும் செய்தியும்
இதெல்லாம் கேட்டும் எனது உளம் அழிந்திலேன்’
என்று, நெஞ்சம் வெடித்துக் குமுறும் கவிதை தந்தவன் பாரதி.
இலட்சக்கணக்கான ஈழத்தமிழர்களை, சிங்களப் பேரினவாத அரசு ஈவு இரக்கம் இன்றிக்
கொடூரமாகப் படுகொலை செய்தது. துடிதுடித்து மாண்ட நம் குழந்தைகள்,
தாய்மார்களுக்காக, வெகுண்டெழுந்து சிங்களரைக் கண்டனம் செய்ய வேண்டிய
தமிழ்ச்சங்கம், உண்மையை மூடி மறைக்க, இப்படி நிகழ்ச்சி நடத்துவது மிகவும்
வேதனை அளிக்கின்றது.
பாரதி இன்று இருந்திருந்தால், சிங்களரைச் சபித்து அறம் பாடி இருப்பார். ஊழிக்கூத்தென நெருப்புக் கவிதை தந்து இருப்பார்.
எனவே, கொழும்பு நகரில் நடக்கப் போவதாக அறிவிக்கப்பட்டு இருக்கின்ற
நிகழ்ச்சியில் பங்கு எடுக்க வேண்டாம் என சென்னை பாரதி சங்க
நிர்வாகிகளையும், பேராசிரியர்களையும் கேட்டுக் கொள்கிறேன்.
‘தாயகம்’ வைகோ
சென்னை – 8 பொதுச் செயலாளர்,
28.05.2012 மறுமலர்ச்சி தி.மு.க
சென்னை – 8 பொதுச் செயலாளர்,
28.05.2012 மறுமலர்ச்சி தி.மு.க
Child abductions on rise in Jaffna
Child abductions on rise in Jaffna
Local human rights watchdogs in Jaffna have blamed media for failing to cover the abductions that are on the rise in Jaffna peninsula this weekend as a father from Valveddith-thu'rai (VVT) managed to chase a vehicle that abducted his son, securing his release in Ki'linochchi and a media worker at the Indian Deputy High Commission in Jaffna found his abducted son returning from Ki'linochchi the following day after the abductors finding him the son of an officer in the Indian mission in Jaffna. As the abductees are being taken to hide-outs in Ki'linochchi, human rights activists in Jaffna allege that the occupying Sri Lankan military is involved in the abductions.When the father of a victim managed to chase the abductors and release his son with the help of the occupying SL Police, the abductors walked free from the Police, informed sources further said. Many of the victims being abducted are boys under the age of fourteen years.
On Friday, 14-year-old Archayan Prabakaran, the son of media worker at the Indian Deputy High Commission, was abducted away to a hide-out in Ki'linochchi. When the abductors learned the background of the boy, they brought him back to Jaffna and released him behind the Nalloor temple on Saturday. Archayan is a student attending 9th grade at St. Johns College in Jaffna.
In the meantime, a father from Ki'linochchi chased a vehicle of a group of abductors who had abducted his son from Valveddith-thu'rai. The father followed the vehicle to Ki'linochchi and confronted the abductors at the presence of the occupying SL Police in the town. The SL police handed over his son to the father. However, the abductors walked free, eyewitnesses told TamilNet. The family, when contacted, was reluctant to reveal the name of their son recovered from the hands of the abductors, for security reasons.
Another teenage boy from Vadamaraadchi, 14-year-old Senthooran, who is the son of Saiva priest Yogeswara Kurukka'l from Kerudaavil village in Tho'ndaimaanaa'ru, has been reported missing since 19 May. Senthooran was on his way to Uduppiddi American Mission school, a private school located at Navu'ndil, at the time of the abduction. Senthooran was studying at 10th grade.
Meanwhile, human rights activists, who voice for the rights of the children, have cautioned about different other types of ‘abductions’ and have warned the parents of teenagers, who wander freely in the streets of Jaffna.
A 13-year-old boy from Maasiyap-piddi situated between Cha'ndilippaay and A'laveddi, was recently spotted by his parents who were searching for him for almost one-year.
The boy had been kidnapped by two Muslim traders from Batticaloa and was ‘convinced’ to work for them. The boy had been taken to Batticaloa, converted to Islam and he was subjected to male circumcision. Later, when he was brought to Jaffna to do business along the streets of the city, the parents of the boy discovered him and secured his release through the SL Police in Jaffna.
In the meantime, a few days ago, Muslim leaders in Jaffna came out with a public statement denouncing the anti-social elements in Muslims that cause disharmony between both the subjugated peoples, Tamils and Tamil Muslims. An incident in which two Muslim scrap metal traders raped a mentally challenged girl when they went to buy metal in a house at Kaarainakar, prompted the Muslim leaders to come out with the statement.
All orchestrated efforts are ultimately to bring in a feeling in Eezham Tamils that their land is not a place to live, and it doesn't belong to them, so that the demographic changes envisaged by the genocidal Sinhala state and the 'cosmopolitanism' of a multicultural Sri Lanka for the 'development' of the abetting powers could be achieved, said social activists in Jaffna.
Sometimes back, the US Asst. Secretary of State Robert Blake visiting Jaffna, spoke against the Grease Devils, as though stopping it was in his hands. But terrorizing Eezham Tamils take different avatars from time to time: from Grease Devils to slaying diaspora visitors and from attack on students to abduction of teenagers. The so-called international community loses all credibility, if at all it has any remaining after the genocidal war, in talking about 'reconciliation' without knowing how to remove the mother of all evil – the occupying Sinhala military in the country of Eezham Tamils, the activists further said.
All are Sinhalese, Tamils have no territorial right: Gotabhaya
All are Sinhalese, Tamils have no territorial right: Gotabhaya
“Earlier before the war all were Sinhalese,” in Sri Lanka. It is not appropriate to view the north of the country, over which a separatist war was fought, as a predominantly Tamil area, SL presidential sibling and defence Secretary Gotabhaya Rajapaksa was cited saying by the BBC News that interviewed him in Colombo. Commenting, a political analyst in the island said: The Rajapaksa regime, including its former military commander Sarath Fonseka, has been repeatedly reflecting only the pathological aspiration of the Sinhala nation to make State exclusive for it in the island. India and the USA unnecessarily blight it, rather than conceding to the innate reality of allowing the Sinhala nation to have its trouble-free State by separating the country of Eezham Tamils.The analyst also pointed out how the BBC News, falling in line with the agenda of the USA, its self-styled international community and India, projects a simulated picture of the realities.
“Many Tamils favour provincial devolution to give them a greater voice in areas where they predominate. The government and the largest Tamil party have been holding talks on this issue, but these have currently stalled,” said Charles Haviland of the BBC News, reporting the interview from Colombo on Monday.
From the Eezham Tamil public to serious Sri Lanka watchers know well that reducing the liberation aspirations of the genocide-facing Eezham Tamils to mere non-descript ‘devolution of powers to provinces’ is the simulation of the establishments in Washington and New Delhi.
From New Delhi’s Natchiappans, Shushmas and Rangarajan’s to Washington-IC’s Blakes and Solheims, and from The Hindu to now the BBC, simulate the same false picture against all realities, to thrust an agenda with which a genocidal war was masterminded. Only the nuances differ: whether to protect Rajapaksa – their tool in the agenda – openly or with a smokescreen, the political analyst in Colombo said.
According to informed circles, an orchestration is now taking place behind the screen to trap the 'articulating' actors of the diaspora in the USA and in London to fall in line with the hijacked polity of the TNA.
Tamils in the island, in Tamil Nadu and in the diaspora have to critically note what Haviland has simulated than what Gotabhaya has said. Why couldn't they see the mandate for independence enacted and re-enacted by Eezham Tamils in the island and in the diaspora, and call for a UN referendum to find out for themselves before passing judgements, asked the political analyst.
The BBC on Monday cited Gotabhaya defending Sinhala colonization and demographic genocide of Eezham Tamils as the right of the Sinhalese. “I'm not talking about the forced settlements, I'm talking about the freedom for a Sri Lankan to live anywhere in this country," Gotabhaya said, asking, whether the Tamils were correct in viewing the north as a predominantly Tamil place.
According to SL government census only 7,400 northern ‘Sri Lankans’ were killed during the last months of the war, while on the side of the SL soldiers, 6000 lost life.
Gotabhaya in the interview said that there were only a few civilians who were killed in the crossfire between the SL Army and the ‘terrorists’.
He meant that a vast majority of even that contracted number of 7,400 were the LTTE combatants.
Census had been taken by visiting family after family, Gotabhaya said, adding that on alleged violations, the responsibility is for others to prove.
"Then we can punish, no problem, but you have to prove that," Gotabhaya said.
The released genocide general Sarath Fonseka also has recently said that the SL Army had made no mistakes.
On the postwar violations Gotabhaya said, "These are lies... to prevent the visitors coming into Sri Lanka, the investment coming to Sri Lanka, to give a wrong image of Sri Lanka by the rump of this LTTE which is remaining outside and trying to damage the image of Sri Lanka."
The confidence of Gotabhaya and Sarath Fonseka to speak in these terms basically comes from the support the USA and India have given and internationalized through the UN, for the implementation of Sri Lanka’s LLRC report that is nothing but a convenient smokescreen to erase crimes and to complete the genocide, commented the political analyst in Colombo.
External Links:
BBC: | Gotabhaya Rajapaksa: Sri Lanka north 'not just for Tamils' |
இனப் படுகொலை செய்த இலங்கையுடன் . . . . .
|
11:50 PM (2 hours ago)
| |||
இனப் படுகொலை செய்த இலங்கையுடன் இந்திய அரசும், ஐதராபாத் நிறுவனம் ராயலசீமா கான்க்ரீட் ஸ்லீப்பர்ஸ்(பி)லிமிட்டெட் போட்டுள்ள ஒப்பந்தத்தை ரத்து செய்ய தங்களது கண்டனத்தைத் தெரிவித்து விட்டீர்களா? உடனே தெரிவியுங்கள்.
மீ. த. பாண்டியன்
Mee.Dha. Pandian
Mee.Dha. Pandian
RCS-n.jpg 119K View Share Downloa |
என் வாழ்வில் மகிழ்ச்சியான நாள்!
"என் வாழ்வில் மகிழ்ச்சியான நாள்!':
அன்று குழந்தைத் தொழிலாளியாக இருந்து, இன்று கல்லூரி மாணவராக உள்ள செந்தில்: சொந்த ஊர், திருச்சியிலுள்ள பெரம்பலூர். பெற்றோர், விவசாயக் கூலிகள். வீட்டில் யாருக்குமே, எழுதப் படிக்கத் தெரியாது. ஆனால், எனக்கு படிக்க வேண்டும் என்று, ஆசை அல்ல; வெறியே இருந்தது. அதற்கு முயற்சி எடுக்க வேண்டிய என் பெற்றோர், என்னை வேலைக்கு அனுப்பினர். என் 13 வயதில், யாரிடமும் சொல்லாமல், வீட்டை விட்டு பெங்களூருக்கு ஓடிப் போனேன்.
அங்கு ஒரு ஓட்டலில், வேலைக்குச் சேர்ந்தேன். தட்டு கழுவும் வேலை; அழுகையா வரும். அதன் பின், சென்னைக்கு வந்து விட்டேன். இங்கும் அதே வேலை தான். "கருணாலயா' என்ற தொண்டு நிறுவனம், என்னைக் கண்டு
பிடித்து, தேசிய குழந்தைத் தொழிலாளர் திட்ட அலுவலர்களிடம் ஒப்படைத்தது. என் வாழ்க்கையில், மிகவும் சந்தோஷமான நாள் அது. 13 வயதில், முதன் முதலாக பள்ளியில் கால் வைத்தேன். அடிப்படைக் கல்வி கற்காமலேயே, நேரடியாக எட்டாம் வகுப்பு தேர்வு எழுதினேன்; தோல்வியடைந்தேன். அனைவரும் கேலி செய்தனர்.
என்னுடன், விடுதியில் தங்கியிருந்த சக்திவேல் என்ற ஆறாம் வகுப்பு மாணவன் தான், எனக்கு பாடம் சொல்லித் தருவான். படித்ததை, எழுதி எழுதிப் பார்ப்பேன். எப்படியோ கஷ்டப்பட்டு படித்து, பத்தாம் வகுப்பு, பிளஸ் 2, தேர்ச்சி பெற்று விட்டேன். பச்சையப்பன் கல்லூரியில் பி.ஏ., பொருளியல் படிக்கிறேன். தேசிய குழந்தைத் தொழிலாளர் திட்டத்தில், மாதம், 500 ரூபாய் உதவித் தொகை கிடைக்கிறது.
என் அடிப்படைத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்வதற்காக, பகுதி நேரமாக வேலை செய்கிறேன். ஐ.பி.எஸ்., அதிகாரி ஆக வேண்டும் என்பது தான் என் குறிக்கோள்; அதற்காக கடினமாக உழைப்பேன்!
அன்று குழந்தைத் தொழிலாளியாக இருந்து, இன்று கல்லூரி மாணவராக உள்ள செந்தில்: சொந்த ஊர், திருச்சியிலுள்ள பெரம்பலூர். பெற்றோர், விவசாயக் கூலிகள். வீட்டில் யாருக்குமே, எழுதப் படிக்கத் தெரியாது. ஆனால், எனக்கு படிக்க வேண்டும் என்று, ஆசை அல்ல; வெறியே இருந்தது. அதற்கு முயற்சி எடுக்க வேண்டிய என் பெற்றோர், என்னை வேலைக்கு அனுப்பினர். என் 13 வயதில், யாரிடமும் சொல்லாமல், வீட்டை விட்டு பெங்களூருக்கு ஓடிப் போனேன்.
அங்கு ஒரு ஓட்டலில், வேலைக்குச் சேர்ந்தேன். தட்டு கழுவும் வேலை; அழுகையா வரும். அதன் பின், சென்னைக்கு வந்து விட்டேன். இங்கும் அதே வேலை தான். "கருணாலயா' என்ற தொண்டு நிறுவனம், என்னைக் கண்டு
பிடித்து, தேசிய குழந்தைத் தொழிலாளர் திட்ட அலுவலர்களிடம் ஒப்படைத்தது. என் வாழ்க்கையில், மிகவும் சந்தோஷமான நாள் அது. 13 வயதில், முதன் முதலாக பள்ளியில் கால் வைத்தேன். அடிப்படைக் கல்வி கற்காமலேயே, நேரடியாக எட்டாம் வகுப்பு தேர்வு எழுதினேன்; தோல்வியடைந்தேன். அனைவரும் கேலி செய்தனர்.
என்னுடன், விடுதியில் தங்கியிருந்த சக்திவேல் என்ற ஆறாம் வகுப்பு மாணவன் தான், எனக்கு பாடம் சொல்லித் தருவான். படித்ததை, எழுதி எழுதிப் பார்ப்பேன். எப்படியோ கஷ்டப்பட்டு படித்து, பத்தாம் வகுப்பு, பிளஸ் 2, தேர்ச்சி பெற்று விட்டேன். பச்சையப்பன் கல்லூரியில் பி.ஏ., பொருளியல் படிக்கிறேன். தேசிய குழந்தைத் தொழிலாளர் திட்டத்தில், மாதம், 500 ரூபாய் உதவித் தொகை கிடைக்கிறது.
என் அடிப்படைத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்வதற்காக, பகுதி நேரமாக வேலை செய்கிறேன். ஐ.பி.எஸ்., அதிகாரி ஆக வேண்டும் என்பது தான் என் குறிக்கோள்; அதற்காக கடினமாக உழைப்பேன்!
அரசியாரைக் கடவுள் காப்பாற்றட்டும்
Tamil Coordinating Committee
|
|
||
@TCCUK1 |
|
சூலை 9- ஆம் நாள் இணையதளம் முடக்கப்படலாம்: கூகுள் எச்சரிக்கை
சூலை 9- ஆம் நாள் இணையதளம் முடக்கப்படலாம்: கூகுள் எச்சரிக்கை
வாஷிங்டன்,
மே.28: கம்ப்யூட்டர் வைரஸ் காரணமாக ஜூலை மாதத்தில் இணையதளத்தை
தொடர்புகொள்ள முடியாமல் போகலாம் என்று கூகுள் எச்சரிக்கை விடுத்துள்ளது.உலகம்
முழுவதும் பாதிக்கப்பட்ட கம்யூட்டர்களை கட்டுப்பாட்டுக்குள் கொண்டுவர
மோசடியாக ஆன்லைன் விளம்பரம் ஒன்றை ஹேக்கர்கள் ஓடவிட்டதைத் தொடர்ந்து இந்த
பிரச்னை தொடங்கியுள்ளதாக கூகுள் தெரிவித்துள்ளது.பாதிக்கப்பட்ட
பயனாளிகளுக்காக இணையதள குறுக்கீடுகளைத் தடுக்க அரசு கம்ப்யூட்டர்களை
பயன்படுத்துவதற்கு சில மாதங்களுக்கு முன்பு பாதுகாப்பு வளையம் ஒன்றை
எஃப்பிஐ அமைத்தது. ஆனால் அந்த அமைப்பு ஜூலை 9ஜம் தேதி மூடப்பட உள்ளதால்
பாதிக்கப்பட்ட மக்களுக்கு இணையதள சேவை கிடைக்காது என்று
எச்சரிக்கப்பட்டுள்ளது.எஃப்பிஐ சில மாதங்களாகவே விளம்பரம் ஒன்றை
வெளியிட்டு வந்தது. அதில் ஒரு வெப்சைட்டை பார்க்குமாறும்,
அதைப்பார்த்தால்தான் தங்கள் கம்ப்யூட்டர் வைரஸால் பாதிக்கப்பட்டுள்ளதா
என்பது தெரியவந்தும் என்று கூறியிருந்தது. மேலும் அவ்வாறு
பாதிக்கப்பட்டிருந்தால் பிரச்னையை எப்படிக் கையாள்வது என்றும்
தெரிவித்திருந்தது.அவ்வாறு வைரஸால் பாதிப்புக்கு உள்ளான
கம்ப்யூட்டர்கள் ஜூலை 9-ம் தேதிக்குப் பின்னர் இணையதளத்தை தொடர்புகொள்ள
முடியாது என்று தற்போது எச்சரிக்கை விடப்பட்டுள்ளது.
திங்கள், 28 மே, 2012
சேலம் ஓமலூரில் நடைபெற்ற நாத்திகர் விழா [படங்கள்]
சேலம் ஓமலூரில் நடைபெற்ற நாத்திகர் விழா [படங்கள்]
Published By பெரியார்தளம் On Monday, May 28th 2012. Under சேலம், பெரியார் திராவிடர் கழகம், முதன்மைச்செய்திகள்
சேலம் மாவட்டம் ஓமலூரில், 26-5-2012
சனிக்கிழமை அன்று மாலை 4-00 மணி முதல் பெரியார் திராவிடர் கழகம் சார்பாக,
நாத்திகர் விழா மற்றும் மனுதர்ம எரிப்பு போராட்ட விளக்க பொதுக்கூட்டம்
நடைபெற்றது.
ஓமலூர் செவ்வாய் சந்தையில் இருந்து, பறை முழக்கத்துடன் மூடநம்பிக்கை
ஒழிப்பு பேரணி பேருந்து நிலையம் வரை எழுச்சியுடன் நடைபெற்றது. பேரணியின்
முன்பே நங்கவள்ளி அன்பு அவர்கள், மூடநம்பிக்கை ஒழிப்பு பேரணி வருவதையும்,
அதன் நோக்கத்தையும் ஒலி பெருக்கியின் மூலமாக அறிவித்துக்கொண்டு வந்தார்.
பேரணியில் பெண்கள் தீச்சட்டிகளை எடுத்துக்கொண்டனர்.
குழந்தைகளெல்லாம் உடல் முழுவதும் ஊசிகளை
குத்தி அதில் எழுமிச்சை பழங்களை தொங்கவிட்டு வந்தனர். சிந்தாமணியூர்
ஜெயபிரகாஷ் கன்னத்தில் அலகு குத்தி வந்தார். தோழர்கள் ஆத்தூர் மகேந்திரன்
மற்றும் கோவிந்தபாடி சென்னியப்பன் ஆகியோர் முதுகில் அலகு குத்தி ஒரு ஆம்னி
வேனையும் , அம்மாபேட்டை செந்தில் மற்றும் இளம்பிள்ளை தனசேகர் ஆகியோர்
முதுகில் அலகு குத்தி ஒரு ஆம்னி வேனையும் இழுத்துவந்தனர். இளம்பிள்ளை
அமிர்தலிங்கம் மற்றும் கொளத்தூர் அய்யனார் ஆகியோர் பறவைக் காவடி அலகு
குத்தி உயரத்தில் தொங்கி வந்தனர். எருமாபாளையம் கலைவாணன், தலையில் தீயை
எரியச் செய்து அதன் மீது ஒரு பாத்திரத்தில் பால் காய்ச்சி, இதற்கும்
பக்திக்கும் எந்த சம்பந்தமும் இல்லை என்று மக்களிடையே விளக்கி வந்தார்.
நிர்மல்குமார் கத்தி (அரிவாள்) யின் மீது நின்று கான்பித்து வந்தார்.
கழக தோழர்கள் மூடநம்பிக்கைகளுக்கு எதிரான ஒலி முழக்கங்களை எழுப்பி
வந்தனர். முதன் முறையாக இந்த பகுதியில் நடைபெறும் இந்த பேரணியை ஆர்வமுடன்
பார்த்த பொதுமக்கள் வியப்படைந்தனர். இளம்பிள்ளை சந்திரசேகர்,
பார்த்திபன் ஆகியோர் தீச்சட்டிகளை தயார் செய்து வந்தனர். கோவை வடக்கு
மாவட்டத் தலைவர் சென்னிமலை இராமசாமி, கோவை நகர கழகப் பொருப்பாளர் கோபால்,
இரஞ்சித் பிரபு ஆகியோர் தலைமையில் வந்திருந்த குழுவினர், தோழர்களுக்கு
அலகுகளை குத்திவிட்டு, மூடநம்பிக்கை ஒழிப்பு பேரணியை வழிநடத்தினர்.
மாலை 6-00 மணிக்கு ஓமலூர் பேருந்து நிலையம் அருகே பொதுக்கூட்டம்
நடைபெற்றது. மேட்டூர் டி.கே.ஆர் இசைக்குழுவின் பகுத்தறிவு மற்றும் சாதி
ஒழிப்பு பாடல்களுடன் துவங்கிய இந்த பொத்துக்கூட்டத்திற்கு சேலம் கிழக்கு
மாவட்ட தலைவர் கருப்பூர் சக்திவேல் தலைமையேற்றார். போலிச்சாமியார்களின்
மோசடிகளை விளக்கியும், மூடநம்பிக்கைகளை நகைச்சுவையுடன்
எடுத்துக்கூறியும், மந்திரமில்லை தந்திரமே என்ற தந்திர நிகழ்ச்சிகளை
தோழர் சிற்பி இராசன் அவர்கள் செய்துகாட்டினார். தோழர் சிந்தாமணியூர்
பிரகாஷ் அவர்கள் வரவேற்புரை ஆற்றினார். சிற்பி இராசன் அவர்களின்
நிகழ்சியின் இடையிடையே, மேற்கு மாவட்டத் தலைவர் முல்லைவேந்தன், மாவட்ட
அமைப்பாளர் நங்கவள்ளி அன்பு, ஒய்வு பெற்ற தலைமை ஆசிரியர் பெரியப்பட்டி
அன்பரசன் ஆகியோரும் உரையாற்றினார்கள். ஆரம்ப காலங்களில் இந்த ஓமலூர்
பகுதியில், பல பெரியார் இயக்க கூட்டங்கள் நடைபெற்றுள்ளது, பல முக்கிய
தலைவர்கள் பேசியிருக்கிறார்கள், ஆனாலும் அவைகளை விட, அதிகமான
கூட்டத்தையும், பகுத்தறிவு விளக்கத்தையும் தற்போது பார்ப்பதில், வியப்பாக
இருப்பதாக கூறிய தலைமை ஆசிரியர் அன்பரசன் அவர்கள் கழகத்தின்
செய்ல்பாடுகளை பாராட்டிப் பேசினார். கழகத்தலைவர் தோழர் கொளத்தூர் மணி
அவர்கள் மனுதர்ம எரிப்பு போராட்டம் ஏன் என்பதை விளக்கி சிறப்புரை
ஆற்றினார். மீண்டும் சிறிது நேரம் சிற்பி இராசன் அவர்கள் நிகழ்ச்சிகளை
நடத்தி, இப்படிதான் சாமியார்கள் ஏமாற்றுகிறார்கள் என்று விளக்கமும்
அளித்தார். சிந்தாமணியூர் இரவி நன்றி கூற நிகழ்ச்சி நிறைவடைந்தது.
தோழர்கள் அனைவருக்கும் உணவு வழங்கப்பட்டது.
(பார்வையிட்டவர்கள் 8 பேர்)
ஆட்சியை மாற்றலாம்! அவர்களுக்குள் இருக்கும் ஆதிக்க நினைப்பை..? – ச.ச.முத்து
ஆட்சியை மாற்றலாம்! அவர்களுக்குள் இருக்கும் ஆதிக்க நினைப்பை..? – ச.ச.முத்து
இன
அழிப்பு, போர்க்குற்றமாக சுருங்கி அதன்பின் மனித உரிமைமீறலாக மாறி இப்போது
சிறீலங்காவின் ஆட்சியை மாற்றிவிட்டால் அனைத்துப் பிரச்சினைகளும்
தீர்ந்துவிடும் என்று முடிவு உருவாகி உள்ளது. பொதுவாக மேற்கில் அப்படி ஒரு
கருத்துருவாக்கம் உருவாகி இருப்பதை காணக்கூடியதாக இருக்கிறது. குறிப்பாக
அமெரிக்காவின் நிலையில் அப்படியான ஒரு எண்ணம் இருக்கக்கூடிதாக தெரிகிறது.
கடந்த சில நாட்களாக மாறிவரும் நிலைமை அதனைத்தான் எண்ணவைக்கிறது.
பலம் ஏதுமற்ற ஒரு இனமாக நாம் மாறிய 2009
மே மாதத்துக்கு பின்னர் எங்களுடைய நோக்கம், எங்களுடைய பாதை என்று எதை
வரித்து இறங்கினாலும் அதனை மாற்றி எம்மை அதனிலும் வலுக்குறைந்த ஒரு போராட்ட
முறைக்குள் தள்ளுவதாகவே குறிப்பாக மேற்குலகின் நகர்வாகவும் இந்தியாவின்
பார்வையாகவும் இருந்துவருகிறது.
2009 முள்ளிவாய்க்கால் முடிந்தவுடன், ‘இன
அழிப்பு என்றும் இன அழிப்பை செய்த சிங்கள ஆட்சியாளர்களை கூண்டில் ஏற்ற
வேண்டும்’ என்றும் ‘இன அழிப்புக்கு உள்ளான எமது மக்களுக்கு நிரந்தர தீர்வாக
சுயநிர்ணய உரிமை அடிப்படையிலான ஒரு சுய ஆட்சியை’ கோரினோம். ஆனால்
மேற்குலகோ போர்க்குற்றம் என்பதையே திரும்பதிரும்ப சொல்லி எம்மையும் இன
அழிப்பு என்ற கோசத்தில் இருந்து திசைமாற்றி போர்க்குற்ற விசாரணை என்ற
கோரிக்கைக்குள் வலிந்து தள்ளியது.
அதிலிருந்து இன்னும் கொஞ்சம் கீழிறங்கி
மனித உரிமை மீறல்கள் நடந்திருப்பதாகவும் அதற்கு தீர்வு வடக்கில் தேர்தல்
நடத்தினால் போதுமானது என்றும் தீர்மானங்களும் தீர்மானங்களை வரவேற்கும்
தீர்மானங்களும் சற்று முந்திய மாதங்களில் நடந்து முடிந்திருந்தை
கண்டிருப்பீர்கள். அதனைக்கூட சிங்கள தேசத்தின் இனவாத முகத்தை சர்வதேசம்
இனம்கண்டு கொண்டிருப்பதன் ஆரம்ப அடையாளம் என்று எமக்கு நாமே ஆறுதல்
சொல்லியபடி சந்தோசத்துடனே பார்த்தோம்.
ஆனால் உலக ராஜதந்திரம் வேறுவிதமாக ஓட
ஆரம்பித்துள்ளது. தூக்கிய எதிர்ப்புப் பதாகைகளை எல்லாம் எந்தவொரு
எதிர்ப்பும் இன்றி தூக்கி வீசி விட்டு மேற்குலகு சொல்லும் கோசங்களை
மட்டுமேதூக்கி ஏந்தி நிற்பதுதான் ராஜதந்திரம் என்று நாம் நினைத்தோம்.
அதனையே செய்யவும் செய்தோம்.
எமது ராஜதந்திரமாக பத்து கேட்போம் அவர்கள்
கொடுக்கும் இரண்டை தன்னும் வாங்கி கொள்ளுவோம் என்பதே இருக்கிறது. உண்மையான
ராஜதந்திரம் எப்படி என்பதற்கு சொல்லப்படுவதான The principle of give and
take is the principle of Diplomacy- give one and take ten (கொடுத்து
வாங்குவது என்பது இராஜதந்திரத்தில் தலையாயவிடயம் – ஒன்றைக் கொடுத்து பத்தை
வாங்குவது) என்பதற்கமைய கொடுப்பதற்கு ஏதுமற்ற இனமான நாம் எமது
தேசியத்துக்கான சில அடிப்படைகளை விட்டுகொடுப்பதே சிறந்த இராஜதந்திரம் என்று
நினைத்து கொண்டதன் பலன் இப்போது மகிந்தவை ஆட்சிக்கட்டிலை விட்டு இறக்கி
விட்டால் தமிழர்களின் பிரச்சினை அனைத்தும் தீர்க்கப்பட்டுவிடும் என்று
சொல்லி அதனை நோக்கியதாக நகர்வுகளை ஆரம்பித்தும் உள்ளது.
சம்பந்தர் யாழ்ப்பாணத்தில் ஐக்கிய தேசியக்
கட்சியுடன் இணைந்து நடாத்திய மே தினம் என்பதும் இந்த நாடகத்தின் ஒரு
காட்சிதான். சிங்கள தேசத்தின் இறைமையை மீறாத கீழ்படிவு எமக்கு உண்டு என்பதை
காட்டுவதற்காகவே சிங்கக் கொடியையும் உயர்த்தி தென்னிலங்கை வரை தெரியக்
காட்டினார். அதற்கு பிறகு காட்சிகள் மிக வேகமாகவே மாற்றங்கொள்ள தொடங்கின.
நாடாளுமன்ற தெரிவுக்குழுவை இவ்வளவு நாளும் நிராகரித்துவந்த சம்பந்தர்
கும்பல் இப்போது அதிலும் இணையும் சாத்தியங்கள் தெளிவாகவே தெரிகிறது.
இதை எழுதிக்கொண்டிருக்கும்போதோ அல்லது
இன்னும் சில நாட்களுக்குள்ளாகவோ நாடாளுமன்ற தெரிவு குழுவில் இணையும்
அறிவிப்பு வெளியானாலும் வெளியாகலாம். கூட்டமைப்பில் அங்கம் வகிக்கும்
கட்சிகளை கலந்து ஆலோசிக்காமல் சம்பந்தரும் அவரின் சகாக்களும் இந்த முடிவை
அறிவிக்கும் வாய்ப்புகளும் தெரிகின்றன.
இதற்கு முன்னர் காத்திரமான அடிப்படை
அம்சங்களில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தினால் கூட்டமைப்பை நாடாளுமன்ற
தெரிவுக்குழுவுக்கு அழைத்துவருவோம் என ஐக்கியதேசிய கட்சி கடிதம் மூலம்
தெரிவித்திருந்தது. அதனை அடுத்து மே 14ம் திகதி ஐக்கிய தேசியக் கட்சிக்குழு
ஒன்று சிறீலங்கா ஜனாதிபதியை சந்தித்திருந்தது.
கூட்டமைப்பு சம்பந்தமாக இத்தகைய நகர்வுகள்
நடந்துகொண்டிருக்க… இன்னொரு புறத்தில்… இன்று (21.05.2012) இலங்கை நேரம்
மாலை 5 மணிக்கு சரத் பொன்சேகா நவலோக மருத்துவமனையில் இருந்து விடுதலையாகி
உள்ளார். இவரின் விடுதலைக்கு எந்தவொரு வெளிநாட்டு அழுத்தமும் காரணம் இல்லை
என்று அரசு தரப்பில் கூறப்பட்டாலும் சிங்கள ஊடகங்களும் சிங்கள
அரசியல்வாதிகளும் கட்சிகளும் வெளி சக்தியின் அழுத்தம் காரணமாகவே இவரின்
விடுதலை நிகழ்ந்துள்ளதாக கொதித்து போய் இருக்கிறார்கள்.
ஜேனீவாவில் கொண்டுவரப்பட்ட தீர்மானம்,
சிங்கள தேசத்தின் இன்றைய பொருளாதார நிலை என்பன சிங்கள தேசத்தின்
ஆட்சியாளர்கள் மீது மேற்குலகு நிபந்தனைகளை விதிக்கும் சந்தர்ப்பங்களை
சாத்தியப்படுத்தி உள்ளது. ஆனால் துரதிஸ்டவசமாக மேற்குலகு ஒரு ஆட்சி
மாற்றம் ஒன்றையே தமது ஆக இறுதியான செயற்பாடாக முன்வைத்து நகர்கின்றன என்பதுதான் உண்மை.
மாற்றம் ஒன்றையே தமது ஆக இறுதியான செயற்பாடாக முன்வைத்து நகர்கின்றன என்பதுதான் உண்மை.
அதற்கு ஆதரவான நிலையை புலம்பெயர்
தமிழர்களிடம் ஏற்படுத்துவதற்காக இங்கிருக்கும் சில அமைப்புகளை
கூட்டறிக்கைகளை வெளியிடவைத்தும் இப்போதைக்கு மகிந்தவை நீக்குவோம் அதன்
பிறகு புதிதாக ஆட்சியேறும் சரத்பொன்சேகாவோ, ரணில் விக்ரமசிங்காவோ
தமிழர்களுக்கு உரிமைகளை படிப்படியாக வழங்குவார்கள் என்ற கருத்தை இவர்கள்
மூலம் பரப்பவும் முயற்சிகள் தொடங்க உள்ளன. (தொடங்கியும்விட்டது) இங்குதான்
மேற்குலகு தோற்கப் போகின்றது. அதிலும் அது சிங்களபேரினவாத எண்ணத்தின் முன்
தோற்றுக் குனியப் போகின்றது.
மியன்மாரில் ஆட்சிமாற்றம் ஒன்றினுடாக
மக்களுக்கு பயமற்று வாழும் உரிமைகளையும் விடுதலையையும் ஒருவேளை மேற்குலகம்
வாங்கிக் கொடுக்கலாம். அதுவே சில
வேளை லிபியாவிலும், துனிசியாவிலும் சாத்தியமாகியும் இருக்கலாம். ஆனால் சிங்களதேசத்தில் இது சாத்தியமே இல்லை. ஏனெனில் சிங்கள சோவனிசம் அல்லது சிங்கள பேரினவாத எண்ணம் என்பது வெறும் ஆட்சிகட்டிலிலும் அதன் ஆட்சிதலைமையிலும் மட்டும் இல்லை. அது சிங்கள இனத்தின் தமிழர் சம்பந்தமான நிலைப்பாடு என்பது தொன்மநினைவுகளிலும் (அலவா) பண்டைய மகாவம்ச கோட்பாடுகளிலும் ஆழ புதைந்து போய் இருக்கிறது.
வேளை லிபியாவிலும், துனிசியாவிலும் சாத்தியமாகியும் இருக்கலாம். ஆனால் சிங்களதேசத்தில் இது சாத்தியமே இல்லை. ஏனெனில் சிங்கள சோவனிசம் அல்லது சிங்கள பேரினவாத எண்ணம் என்பது வெறும் ஆட்சிகட்டிலிலும் அதன் ஆட்சிதலைமையிலும் மட்டும் இல்லை. அது சிங்கள இனத்தின் தமிழர் சம்பந்தமான நிலைப்பாடு என்பது தொன்மநினைவுகளிலும் (அலவா) பண்டைய மகாவம்ச கோட்பாடுகளிலும் ஆழ புதைந்து போய் இருக்கிறது.
ஒரு மகிந்தவை தூக்கி எறிந்தால் அடுத்து
வருகின்ற ஒரு புஞ்சி பண்டாவோ யாரோ இன்னும் மோசமான பேரினவாத நினைப்புடன்
வருவார். இந்த நினைப்பை மாற்றுவதற்கு ஏதுவான சர்வதேச சட்டங்கள் எதுவும்
மேற்கிடமும் இல்லை சிங்களதேசத்திடமும் இல்லை. ஏனெனில் சிங்களதேசம்
கட்டியெழுப்ப பட்டிருப்பது இத்தகைய தமிழர் எதிர்ப்பு என்ற கோட்பாடுகளினதும்
சிங்களபேரினவாத சிந்தனைகளினதும் மீதுதான்.
இத்தகைய சிந்தனைகளில் மாற்றம் ஏற்படும்வரை
யார் சிங்களதேசத்தின் தலைவராக வந்தாலும் பண்டாரநாயகா செய்ததையே, சிறிமா
செய்ததையே, மகிந்த செய்ததையே… மீண்டும் மீண்டும் செய்வார்கள். இந்தப்
புரிதல் ஒரு கட்டத்தில் மேற்குலகுக்கு வந்தே தீரும். அதுவரை நாம்
காத்திருக்காமல், எமது கோரிக்கைகளை அதே வீரியத்துடன் தொடர்ந்தும்
வெளிப்படுத்தியே வரவேண்டும்.
இப்போது இருக்கின்ற ஒரே ஒரு ஆயுதம்.
போர்க்குற்றமும், இனப்படுகொலை சம்பந்தமான சர்வதேச விசாரணையுமே ஆகும்.
அதற்காக சர்வதேச அமைப்புகளையும் பிரித்தானிய நாடாளுமன்றத்தையும் கோரும்
முயற்சிகளைத் தொடரவேண்டும்.
நன்றி : ஈழமுரசு
இதற்கு குழுசேர்:
இடுகைகள் (Atom)