சனி, 16 பிப்ரவரி, 2013

தாய்மொழி நாள் - தமிழ் உரிமைப் போராட்டம்





இலங்கை விவகாரம்:பன்னாட்டு விசாரணை தேவை: வைகோ

இலங்கை விவகாரம்:பன்னாட்டு விசாரணை தேவை: வைகோ



இலங்கைத் தமிழர் படுகொலை தொடர்பாக பன்னாட்டு விசாரணை தேவை என்று மதிமுக பொதுச்செயலாளர் வைகோ வலியுறுத்தியுள்ளார்.இது தொடர்பாக அவர் வெளியிட்ட அறிக்கையில்:-
ஐ.நா.வின் மனித உரிமை கவுன்சில் கூட்டம் வரும் மார்ச் மாதம் ஜெனிவாவில் நடைபெற உள்ளது.இந்தக் கூட்டத்தில் இலங்கைத் தமிழர்களின் படுகொலை தொடர்பாக பன்னாட்டு நீதிமன்ற விசாரணை நடைபெறுவதற்கு ஐ.நா. மனித உரிமை கவுன்சில் தீர்மானம் நிறைவேற்ற வேண்டும்.தீர்மானம் நிறைவேற்றி அவ்வாறு விசாரணை நடைபெற்றால்தான் இலங்கைத் தமிழர்களுக்கு நீதி கிடைக்கும்.
தமிழர்கள் கொல்லப்படுவதற்கு அனைத்து உதவிகளையும் செய்து, உடந்தையாக செயல்பட்ட கூட்டுக் குற்றவாளியான இந்திய அரசு, இனிமேலாவது தமிழர்களுக்கு துரோகம் இழைக்காமல் இருக்க வேண்டும்.அதற்காக பன்னாட்டு விசாரணையை நடத்துவதற்கு மனித உரிமை கவுன்சில் கூட்டத்தில் இந்தியா குரல் கொடுக்க வேண்டும் என்று அவர் கூறியுள்ளார்.

சூரியஒளி மருந்து தெளிப்பான்: மாணவனின் செயல் விளக்கம்




சூரியஒளி மருந்து தெளிப்பான்: வியக்க வைத்தது மாணவனின் செயல் விளக்கம்

புதுச்சேரி: காரைக்கால் பள்ளி மாணவன் வடிமைத்துள்ள சூரிய ஒளி மருந்து தெளிப்பான் அனைவரையும் வியக்க வைத்துள்ளது.
வயல்களில் மனித தி கொண்டு இயக்கும் ஸ்பிரேயர்கள் பயன்படுத்துவதால் விவசாயிகளுக்கு சோர்வு ஏற்படுகிறது.பெட்ரோல் ஸ்பிரேயர்கள் பயன்படுத்தினால் விரைவாக மருந்து தெளிக்க வேண்டும். இரைச்சல், அதிகமாக இருக்கும்.இதற்கு மாற்றாக சூரிய ஒளி பூச்சி கொல்லி மருந்து தெளிப்பானை காரைக்கால் கீழக்காசாகுடி ஆத்மாலயா பள்ளி 8ம் வகுப்பு மாணவன் முகேஷ் நாராயணன்,13; வடிமைத்துள்ளார். முதல்வர் ரங்கசாமியை நேற்று சந்தித்து செயல்விளக்கம் காண்பித்தார்.இது குறித்து பள்ளி மாணவன் முகேஷ் நாராயணன் கூறியதாவது:இந்த புதிய வகை ஸ்பிரேயரில் சோலர் பேனல், டி.சி., மோட்டார், டேங்க், நாசில், பேட்டரி, சுவிட்ச் போர்டு, மொபைல் போன் சார்ஜர், புல் வெட்டி, மின்சார பல்புகளுடன் ஒருங்கிணைந்து உருவாக்கப் பட்டுள்ளது. இவை அனைத்தும் முற்றிலும் சூரிய ஒளியில் இயங்கும்.விவசாயிகளுக்கு தலைகவசம் போல் செயல்படும் சூரிய ஒளி தகட்டில் இருந்து கிடைக்கும் மின்சாரம் உற்பத்தியாகி பேட்ரியில் சேமிக்கப்படும்.டி.சி.,மோட்டார், மருந்து சேமிப்பு கலனில் இருந்து, மருந்து மிகவும் எளிதாக பயிர்கள் மேல் தெளிக்கும். இதனை மற்ற வகை ஸ்பிரேயர்கள் போல் வேகமாக இயக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை. வேகத்தை மாற்றியமைத்துகொள்ளலாம். தேவையற்ற சப்தமும் வராது. இதில் உள்ள லெட் விளக்குகளை வீடுகளுக்கு மின் விளக்காகவும் பயன்படுத்திக்கொள்ளலாம். 3 கிலோ எடை கொண்ட சூரிய ஒளி மருந்து தெளிப்பான் உருவாக்க 5 ஆயிரம் ரூபாய் மட்டுமே தேவைப்பட்டது' என்றார்.

பண்ணைக் குட்டைகள்!

பண்ணைக் குட்டைகள்!


மழை இல்லா க் காலத்திலும், பண்ணைக் குட்டைகள் மூலம், முழுமையாக விவசாயம் செய்யும், மைக்கேல்: ராமநாதபுரம், கடலாடியிலுள்ள சவேரியார்பட்டினம் தான், சொந்த ஊர். கிராமம் முழுவதும் விவசாயத்தையும், மழையையும் நம்பியே, வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறோம். பருவ மழை சரியாக பெய்யாமல், பயிர்கள் கருகி, எங்களின் வாழ்க்கை பலமுறை கேள்விக்குறியாக மாறியுள்ளது. கடந்த, 2000ம் ஆண்டு, "தானம்' என்ற தன்னார்வ அறக்கட்டளை அமைப்பு, பருவமழை பொய்த்து, எங்களின் வாழ்க்கை கேள்விக் குறியாகாமல் இருக்க, "பண்ணைக் குட்டைகள்' பற்றிய விழிப்புணர்வு ஏற்படுத்தி, நபார்டு வங்கி மூலம் பண உதவி செய்து, பண்ணைக் குட்டைகள் அமைக்க வழிகாட்டினர். பண்ணைக் குட்டைகள் என்பது, இரண்டாம் தர நீர்த்தேக்கம். மழைக் காலங்களில், மழை நீரை வயல்வெளியில் அதிகம் சேமிக்க முடியாது. ஆனால், நம் தேவைக்கேற்ப, குட்டை போன்ற அமைப்பை ஏற்படுத்தி, மழை நீர் வயல்களில் தேங்கி, பயிரை நாசப்படுத்தாமல், தானாகவே குட்டைகளில் வழிந்து, நீர் வீணாகாமல் சேமிக்கப்படும். தற்போது, நீர் தேங்கும் கால்வாய் மற்றும் கண்மாய்கள் ஆக்கிரமிக்கப்படுவதால், இத்திட்டம் நல்ல பயனளிக்கும். இரண்டரை ஏக்கர் நிலத்தில், 1,000 முதல், 1,500 க.மீ., நீர் தேங்க, 30 மீ., நீளம், 30 மீ., அகலம், 1.5 மீ., ஆழம் கொண்டதாக, மிக தாழ்வான பகுதியில் அமைத்தேன். தேவைக்கேற்ப, ஆழத்தை அதிகரிக்கலாம். இதை அமைக்க, ஒரு கன மீட்டருக்கு, 35 ரூபாய் முதல், 38 ரூபாய் வரை செலவாகும்.
பண்ணைக் குட்டைகள் வந்த பிறகு, நீரை காசு கொடுத்து வாங்குவதில்லை. பயிர்கள் கருகும் நிலையில்லை. ஏக்கருக்கு, 30 ஆயிரம் ரூபாய் வரை நிகர வருமானம் கிடைக்கிறது. மழை நன்றாகப் பெய்யும் காலங்களில், பயிர்களுக்கு நீர் தேவைப்படாது. எனவே, அக்காலங்களில், பண்ணைக் குட்டையில் மீன்களை வளர்த்தும் லாபம் ஈட்டலாம். தற்போது எங்கள் கிராமத்திலேயே, 360 பண்ணைக் குட்டைகள் உள்ளன. தொடர்புக்கு: 0452-2601673.

சிங்கப்பூர் விமான நிலையத்தில் மறைந்து விட்ட "தமிழ்மொழி'

சிங்கப்பூர் விமான நிலையத்தில் மறைந்து விட்ட "தமிழ்மொழி'
 
திருப்புத்தூர் : சிங்கப்பூர் "சாங்கி' பன்னாட்டு விமான நிலைய அறிவிப்புப் பலகைகளில், "தமிழ்' மொழி நீக்கப்பட்டது. இது குறித்து தமிழக பயணிகளை கவலையடையச் செய்துள்ளது. சிங்கப்பூரின் வளர்ச்சிக்கு தமிழர்களின் பங்கு, இங்கிலாந்து ஆட்சி காலத்திலும், தற்போதும் அளவில்லாதது. அந்நாட்டின் அடிப்படை கட்டமைப்பு உள்ளிட்ட பல்வேறு பணிகளில், நிரந்தரமாகவும், தற்காலிகமாகவும், தமிழர்கள் அதிகம் உள்ளனர். அங்கு சுற்றுலா செல்பவர்களிலும் தமிழர்களே அதிகம்.

வேலைக்கு செல்பவர்களுக்கு வழங்கப்படும் "தற்காலிக அனுமதி கடிதம்' கூட தமிழில் இருக்கும். அரசின் அலுவலக மொழிகளாக தமிழ், ஆங்கிலம், சீனா, மலாய் உள்ளதால், நகரின் பெரும்பாலான அறிவிப்பு பலகைகளில் நான்கு மொழிகளுமே காணப்படும்.

மேலும், சேமநலநதி,பொது பயன்பாட்டு பில்கள், மின் கட்டணம், தொலைபேசிக் கட்டணம் உள்ளிட்ட அனைத்து அரசு பரிமாற்ற அச்சிதழ்களும் 4 மொழிகளில் இருக்கும். சிங்கப்பூருக்கு சென்னையிலிருந்து தினமும் 25 விமானங்களும், திருச்சியிலிருந்து 4 விமானங்களும் இயக்கப்படுகின்றன.

அங்குள்ள "சாங்கி' பன்னாட்டு விமான நிலையத்தில், இந்த 4 மொழிகளிலும் அறிவிப்புப் பலகைகள் காணப்பட்டன. ஆனால், அண்மை காலமாக, அந்த விமான நிலைய புதிய அறிவிப்பு பலகைகளில், தமிழ் தவிர மற்ற 3 மொழிகளும் இடம்பெறுகின்றன. இதனால் தொடர்ந்து சிங்கப்பூர் சென்று, வரும் தமிழர்கள் விமான நிலையத்தில் "தமிழ்' மறைக்கப்பட்டதைப் பார்த்து, கவலை தெரிவிக்கின்றனர்.

SL military operatives attack peaceful protest

SL military operatives attack peaceful protest against Jaffna SMZ

[TamilNet, Friday, 15 February 2013, 12:20 GMT]
More than ten Sri Lankan military operatives, co-mingling with and camouflaging as protestors in front of Thurkkai Amman temple in Thellippazhai, where a token fast against Colombo converting the former SL Miltiary High Security Zone (HSZ) into Sinhala Military Zone (SMZ) in Jaffna, attacked the peaceful protestors on Friday. The attack came after the SL Opposition Leader Ranil Wickramasinghe had left the site taking part and addressing the protestors. The SL military men went amok on Tamil parliamentarians and journalists at the site of the protest. However, the attackers who were causing panic among the participants were confronted by the protestors. More than one hundred SL policemen silently watched the unfolding episode without restraining or arresting the civil clad military operatives.


Token fast against HSZ-SMZ






Confronted by 700 people at the site, the 10 attackers escaped through KKS Road while some of them, nabbed and handed over to the SL police by the protesters, were released to the SL military in front of the public.

A journalist of Uthayan Daily was attacked by the SL military when he approached the SL military vehicles giving protection to the attackers.

The token fast, organised by groups representing the uprooted Tamils from Valikaamam North, began at 8:30 a.m. and saw the participation of Tamil National Alliance (TNA), Tamil National Peoples Front (TNPF), Democratic Peoples Front (DPF), United National Party (UNP) and representatives of leftist parties now collaborating with UNP against the Rajapaksa regime in Colombo.

Despite the attempt by ‘regime change’ forces to hijack the struggle of the Eezham Tamils and project it as a struggle against ‘Mahinda Brigade’ diverting the crux of the SL military driven corporatism creating Sinhala colonies in the country of Eezham Tamils and the structural genocide being committed on the nation Eezham Tamils, the representatives of the uprooted people from the former SL military High Security Zone (HSZ), now being converted into Sinhala Military Zone (SMZ), projected the peaceful token fast to highlight the plight of the uprooted people who now fear that their lands are lost forever to Sinhala colonisation.

The elected representatives of the civic bodies in the district also took part in the fast, which saw participation of a large number of people who braved the harrasments by the occupying SL military.

Not all the Tamil politicians were seen with Ranil Wickramasinghe at the site of the token protest as Mr Wickramasinghe projected the Sinhala militarisation as different and distinct from the land grab taking place in many parts of the island. Wickramasinghe, who said he was opposed to High Security Zone, however, defended the presence of SL military garrison. He said the SL military base could be strengthened without the High Security Zone.

The people in North and South should join together to send ‘Mahinda Brigade’ home, he told the participants of the protest.

Tension prevailed in Thellippazhai throughout the day.



Token fast against HSZ-SMZ
Protest in Thellippazhai
Token fast against HSZ-SMZ
Token fast against HSZ-SMZ
Token fast against HSZ-SMZ
Token fast against HSZ-SMZ
Token fast against HSZ-SMZ


Chronology:


மொரீசியசு நாட்டில் முனைவர் சி.இலக்குவனார் தமிழ்ப்பள்ளி

மொரீசியசு, பிப்.15- முனைவர் சி.இலக்குவனார் தமிழ்ப்பள்ளி என்னும் பெயரில் அமைந்த இப்பள்ளி மாரியம்மன் கோயில் தமிழ்ச்சங்கத்தின் சார்பில் தொடங்கப் பட்டுள்ளது.        மொரீசியசு நாட்டில் முனைவர் சி.இலக்குவனார் தமிழ்ப்பள்ளி 3.2.2013 அன்று மிகச் சிறப்பாக நடந்ததாக நண்பர்  கேசவன் சொர்ணம் அவர்கள் தெரிவித்துள்ளார்

அந்நாட்டின் முன்னோடித் தமிழறிஞர் அருணா சலம் புட்பரத்தினம் அவர்கள் பேராசிரியர் சி.இலக்குவனார் அவர்களின் தமிழ்ப்பணியையும் சிறப்பையும் தமது பொழிவில் விரித்துரைத்துள் ளார். கேசவன் சொர்ணம் பள்ளிக்கு இலக்குவனார் அவர்களின் பெயரை வைத்ததன் காரணத்தையும் பொருத்தத்தையும் விளக்கினார். செமன் தமிழ்ப் பள்ளியின் இன்றியமையாமையைக் கூறினார்.
மொரீசியசு நாட்டின் தமிழ்க்கோயில்கள் கூட்டமைப்பின் தலைவர் மேனன் மருதை அவர்கள் இந்த நன்முயற்சியைப் பாராட்டினார்.இன்றைய தலைமுறை கிரியோல் மொழி பேசி வருகிறது. தமிழ்ப்பள்ளி செயற்பட்டுச் சில ஆண்டுகளுக்குப் பின் இந்த நிலை மாறிவிடும்.

- விடுதலை

வெள்ளி, 15 பிப்ரவரி, 2013

வீரப்பனை ப் பார்க்காதவர்களுக்கு த் தூக்குத் தண்டனையா?: மத்திய அரசு கொலைகார அரசாக மாறி விட்டது- வைகோ

வீரப்பனை ப் பார்க்காதவர்களுக்கு த் தூக்குத் தண்டனையா?: மத்திய அரசு கொலைகார அரசாக மாறி விட்டது- வைகோ
சென்னிமலை, பிப். 15-

கடந்த 1993-ம் ஆண்டு ஏப்ரல் 9-ம் தேதி தமிழககர்நாடக எல்லையில் உள்ள பாலாறு என்ற இடத்தில் சந்தன கடத்தல் வீரப்பனை தேடி தமிழக போலீசார் பஸ்ஸில் சென்ற போது வீரப்பன் ஆட்கள் கண்ணிவெடி தாக்குதல் நடத்தினர். இதில் 22 போலீசார் கொல்லப்பட்டனர். இந்த வழக்கில் 18 பேரை கைது செய்து வழக்கு விசாரணையில் மைசூரு தடா சிறப்பு நீதி மன்றம் வீரப்பன் கூட்டாளிகளான ஞானபிரகாஷ் ஜோஸப், சைமன் அந்தோணியப்பா, பிலவேந்திரா மரிகவுடா, மீசை மாதையன் ஆகிய 4 பேருக்கு ஆயுள் தண்டனை விதித்து தீர்ப்பளித்தது.

இதை எதிர்த்து நான்கு பேரும் உச்ச நீதிமன்றத்தில் மேல் முறையீடு செய்ததில் உச்சநீதி மன்றம் மனுவை தள்ளுபடி செய்து ஆயுள் தண்டனையை தூக்கு தண்டனையாக மாற்றி தீர்ப்பளித்தது. தூக்கு தண்டனையை ரத்து செய்ய கோரி ஜனாதிபதிக்கு கருணை மனு அனுப்பினர். கருணை மனுவை ஜனாதிபதி நிராகரித்தார்.

இதை தொடர்ந்து 4 பேரையும் தூக்கில் போட கர்நாடக சிறை துறை விரைவில் முடிவு எடுக்க உள்ளது. இந்த நிலையில் ஈரோடு மாவட்டம் சென்னிமலை வந்த ம.தி.மு.க. பொது செயலாளர் வைகோவை அவர்களின் உறவினர்கள் ஞானபிரகாஷ் ஜோஸப்பின் மனைவி செல்வமேரி, அண்ணன் இன்னாசிமுத்து, பிலேந்திரா மரிகவுடா மனைவி கமலாமேரி மகள் ஜோஸ்வின் பாஸ்கா மேரி, சைமன் அந்தோனியப்பா அண்ணன் ஜெயராஜ் மற்றும் மணி ஆகியோர் நேரில் வந்து வைகோவை சந்தித்தனர். இவர்களின் சோக கதையை கேட்ட வைகோ ஆறுதல் கூறினார். அதன் பிறகு வைகோ நிருபர்களிடம் கூறியதாவது:-

இந்த சம்பவத்தில் எள்ளளவும் தொடர்பு இல்லாத இவர்கள் குற்றவாளி ஆக்கப்பட்டுள்ளது வேதனை தருகிறது. தூக்கு தண்டனை விதிக்கப்பட்ட நான்கு பேரும் வீரப்பனை பார்த்தது கூட கிடையாது என கூறியும் கர்நாடகா மாநில சிறையில் சித்திரவதை செய்துள்ளனர். அவர்களை நிர்வாணம் ஆக்கி மின்சாரம் பாய்சியும் கொடுமைபடுத்தி உள்ளனர்.

இந்த வழக்கில் மொத்தம் 122 தமிழர்கள் மீது வழக்கு போடப்பட்டு சித்தரவதைக்கு ஆளாக்கப்பட்டனர். இதில் 117 பேரை தடா சிறப்பு நீதி மன்றம் விடுதலை செய்யப்பட்டும் மற்றவர்களும் வேறு வழக்குகளில் சேர்க்கப்பட்டது போக மீதம் உள்ள நான்குபேருக்கும் இந்த சம்பவத்தில் நேரடி தொடர்பு இல்லை என கூறி தடா நீதி மன்றம் மரணதண்டனை விதிக்காமல் ஆயுள் தண்டனை விதித்தது. இவர்கள் ஆயுள் தண்டனையை ரத்து செய்யதான் உச்ச நீதி மன்றம் சென்றனர் ஆனால் அங்கு மரணதண்டனை விதித்து தீர்பளித்துள்ளது இவர்களின் கருணை மனுவும் ஜனாதிபதியால் நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவர்கள் யாரும் இந்த சம்பவத்தில் தொடர்பு இல்லாதவர்கள் பல கொடுமையான சம்வபத்திற்கு கூட கருணை மனு ஏற்கபட்டுள்ளது.

நான் எப்போதும் மரண தண்டனையை ஆதரிப்பவன் அல்ல, மத்திய அரசு கொலைகார அரசாக மாறி விட்டது. கசாப் துவக்கில்யிடப்பட்ட செய்தி அவர்களின் வீட்டுக்கு கூட தெரிவிக்கவில்லை என்பது மிகவும் வேதனையான செய்தி. மனிதாபமானமற்ற செயலாக ஜனாதிபதி பிரணாப் முகர்ஜி கருணை மனுவை நிராகரித்து விட்டார். உலகில் 132 நாடுகளில் மரணதண்டனை சட்டம் ரத்து செய்யப்பட்டுள்ளது. ஈவு இரக்கமற்ற முறையில் மத்திய அரசு செயல்படுகிறது இந்த சம்பவத்தில் தொடர்பு இல்லாத இவர்களை விடுவிக்க வேண்டும் தூக்கு தண்டனை சட்டத்தை ரத்து செய்ய வேண்டும்.

அப்பாவியான 4 தமிழர்களின் உயிர்கள் காப்பாற்றபட வேண்டும். கருணை மனு நிராகரிக்கப்பட்டதற்கு நான் மத்திய அரசுக்கு கண்டனத்தை தெரிவிக்கிறேன். இவர்களின் வழக்கறிஞர்கள் எடுக்கும் முயற்சி வெற்றி பெற வேண்டும்.

இவ்வாறு வைகோ கூறினார்.

பேட்டியின்போது ஈரோடு எம்.பி., கணேசமூர்த்தி, பெரியார் திராவிடர் கழக தலைவர் கொளத்தூர் மணி, சென்னிமலை ஒன்றிய ம.தி.மு.க. செயலாளர் தங்கமுத்து ஆகியோர் உடன் இருந்தனர்.

திருமண விழாவில் செயலலிதா சொன்ன குட்டிக்கதைகள்

திருமண விழாவில் செயலலிதா சொன்ன குட்டிக்கதைகள்
திருமண விழாவில் ஜெயலலிதா சொன்ன குட்டிக்கதைகள்
சென்னை, பிப். 15-
65 ஜோடிகளுக்கு இலவச திருமணத்தை நடத்தி வைத்து முதல்-அமைச்சர் ஜெயலலிதா பேசுகையில் இரு குட்டிக்கதைகள் கூறினார். அவர் பேசியதாவது:-
பழிப்புக்கு இடமில்லாத வாழ்க்கையை இல்லறம் என்கிறார் திருவள்ளுவர். இப்படிப்பட்ட இல்வாழ்க்கை அமைய வேண்டும் என்றால், அன்பும், அறமும், அதையொட்டிய நல்ல செயல்களும் தேவை. அப்பொழுது தான் வாழ்க்கை இன்பமும், மகிழ்ச்சியும், அமைதியும் நிறைந்ததாக இருக்கும்.
ஓர் ஏழைச் சிறுவன் வீடு வீடாக சென்று துணிகளை விற்று, அதன் மூலம் கிடைக்கும் பணத்தில் கல்வி பயின்று வந்தான். ஒரு நாள் அவனுக்கு கடும் பசி. அவன் கையில் ஐம்பது காசு மட்டுமே இருந்தது. இந்தக் காசை வைத்து எதையாவது வாங்கிச் சாப்பிடலாம் என்று நினைத்து ஒரு வீட்டின் கதவைத் தட்டினான்.
“யார்?” என்று கேட்டவாறே, ஒரு இளம்பெண் கதவைத் திறந்து அந்தச் சிறுவனைப் பார்த்து “என்ன வேண்டும்?” என்று கேட்டாள்.
அந்தப் பெண்ணிடம் சாப்பாடு கேட்க மனமில்லாத அந்தச் சிறுவன், “குடிக்க தண்ணீர் கிடைக்குமா?” என்று கேட்டான்.
அந்தச் சிறுவனை ஏற, இறங்கப் பார்த்த அந்தப் பெண், அவன் கடும் பசியில் இருப்பதை உணர்ந்தாள். பின்னர், ஒரு டம்ளர் பாலை கொண்டு வந்து அந்தச் சிறுவனிடம் கொடுத்தாள்.
அந்தப் பாலை குடித்து முடித்த சிறுவன், “நான் எவ்வளவு காசு கொடுக்க வேண்டும்?” என்று அந்தப் பெண்ணிடம் கேட்டான்.
அதற்கு அந்தப் பெண், “நீ எதையும் தர வேண்டாம். ஒருத்தருக்கு ஒரு பொருளை அன்பாகக் கொடுக்கும் போது காசு வாங்கக் கூடாது என்று என் அம்மா சொல்லியிருக்கிறார்கள்” என்று கனிவுடன் கூறினாள்.
அதற்கு அந்தச் சிறுவன், “என் அடி மனதிலிருந்து தங்களுக்கு நன்றியினைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்” என்று கூறினான்.
அழகாக இருந்த அந்த இளம்பெண் திடீரென நோய்வாய்பட்டாள். அந்த ஊரில் அவளுக்கு சிகிச்சை அளிக்க முடியாததால் நகரத்தில் உள்ள ஒரு மருத்துவமனையில் அந்தப் பெண்ணை அனுமதித்தனர். புகழ் பெற்ற மருத்துவ நிபுணர் வரவழைக்கப்பட்டார்.
அந்த மருத்துவர், அந்தப் பெண்ணின் விவரங்களையும் அந்தப் பெண்ணுக்கு வந்துள்ள நோயினையும் படித்து தெரிந்து கொண்டார். உடனடியாக தன்னுடைய அறைக்குச் சென்று விட்டார். அந்தப் பெண்ணுக்கு உயர் தர சிகிச்சை அளிக்கப்பட்டது. பின்னர் அந்தப் பெண் குணமடைந்தாள். மருத்துவ சிகிச்சைக்கான பில்லை கொண்டு வரும்படி மருத்துவமனையின் கணக்கரிடம் மருத்துவர் தெரிவித்தார். அவ்வாறே பில்லும் வந்தது. அந்த பில்லில் எதையோ எழுதி, பில்லை அந்தப் பெண்ணிடம் அனுப்பிவிட்டார் மருத்துவர்.
அந்த பில்லின் உறையைப் பார்த்ததுமே அந்தப் பெண்ணுக்கு நடுக்கம் வந்துவிட்டது. மருத்துவச் செலவு எவ்வளவு இருக்குமோ என்ற பயத்துடன் உரையை பிரித்தாள் அந்தப் பெண்.
அந்த பில்லில், “ஒரு டம்ளர் பாலுக்கு ஈடாக இந்தப் பில்லுக்கு முழுக் கட்டணமும் செலுத்தப்பட்டுவிட்டது” என்று எழுதப்பட்டிருந்தது. இது வாழ்வில் நிகழ்ந்த உண்மை நிகழ்வு ஆகும்.
இந்த நிகழ்வு நமக்கு உணர்த்துவது, அன்பின் சக்தியை, அன்பின் வலிமையை என்பதை நீங்கள் எல்லாம் புரிந்து கொள்ள வேண்டும். இது போன்ற பிரதிபலன் எதிர்பார்க்காத அன்பினை, மணமக்களாகிய நீங்கள் உங்கள் மனைவியிடம், உங்கள் கணவரிடம், உங்கள் பெற்றோர்களிடம், உங்கள் உற்றார் உறவினர்களிடம் செலுத்தினால், உங்கள் வாழ்வில் நிச்சயம் அமைதியும், ஆனந்தமும் நிலவும் என்பதைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.
இது மட்டுமல்ல. எந்தப் பிரதிபலனையும் எதிர்பார்க்காமல் நாம் செய்கிற நல்ல காரியம், என்றாவது ஒரு நாள் நமக்கு நன்மையைத் தரும் என்பதையும் நீங்கள் உணர வேண்டும். குடும்ப உறுப்பினர்களிடையே மட்டுமல்லாமல், அனைவரிடத்திலும் அன்பு காட்ட வேண்டும்.
அன்பு செலுத்துவதால், துன்பம் வராது என்று சொல்ல முடியாது. இன்பம், துன்பம் இரண்டும் கலந்தது தான் வாழ்க்கை. ஆனால் அந்த துன்பங்களை எதிர்கொள்ளக் கூடிய, மன வலிமை; சவால்களை சமாளிக்கக் கூடிய மன உறுதி உங்களிடம் இருக்க வேண்டும்.
இவ்வாறு ஜெயலலிதா கூறினார்.
ஜெயலலிதா சொன்ன மற்றொரு குட்டிக்கதை வருமாறு:-
“மனதில் உறுதி வேண்டும்; வாக்கினிலே இனிமை வேண்டும்; நினைவு நல்லது வேண்டும்; நெருங்கினப் பொருள் கைப்பட வேண்டும்“ என்றார் மகாகவி பாரதி.
மன உறுதி உடையவர்களால் தான் நினைத்ததை நினைத்தபடி அடைய முடிகிறது. மன உறுதியுடையவர்கள் துன்பத்தில் துவள்வதில்லை; மன உறுதி உடையவர்களால் தான் பிறருக்கு உதவ முடிகிறது. மன உறுதி இல்லாதவர்களை உலகம் ஒதுக்கி விடுகிறது. இதனை மனதில் பதிய வைத்து உங்கள் வாழ்க்கையை நீங்கள் மேற்கொண்டால், உங்கள் வாழ்வில் வெற்றி நிச்சயம்.
மன உறுதி என்றவுடன், எனக்கு ஒரு சம்பவம் நினைவிற்கு வருகிறது.
அமெரிக்காவில், ஒரு தேவாலயத்தில், பாதிரியார் ஒருவர் அனைவரும் சொர்க்கம் செல்வதற்காக தினமும் பிரார்த்தனை செய்ய வேண்டும் என்று அறிவுரை வழங்கி, நீண்ட உரையாற்றினார். அந்த உரை முடிந்தவுடன், “யாரெல்லாம் சொர்க்கம் செல்ல விரும்புகிறீர்கள்?” என்று கேட்டார். அனைவரும் கையை உயர்த்தினர். ஆனால் ஒரு சிறுவன் மட்டும் உயர்த்தவில்லை.
உடனே அந்தப் பாதிரியார், அந்தச் சிறுவனிடம், “நீ சொர்க்கம் செல்ல விரும்பவில்லையா? உனக்கு நரகம் செல்லத் தான் விருப்பமா?” என்று கேட்டார்.
அதற்கு அந்த சிறுவன், “நான் சொர்க்கத்தையும் விரும்பவில்லை, நரகத்தையும் விரும்பவில்லை. அமெரிக்க ஜனாதிபதியாக விரும்புகிறேன்” என்றான்.
உடனே அந்தப் பாதிரியார், அந்தச் சிறுவனைப் பார்த்து, “இந்த சிறிய வயதில் உன் மனம் கடவுளைவிட பதவியைத்தான் விரும்புகிறதா?” என்று கேட்டார்.
அதற்கு அந்தச் சிறுவன், “இங்கே கருப்பு இன மக்களை நாயை விட கொடுமையாக நடத்துகின்றனர். அவர்களை விடுதலை செய்ய அமெரிக்க ஜனாதிபதியானால் தான் முடியும்“ என்று அமைதியாக கூறினான்.
அந்தச் சிறுவன் தான், பிற்காலத்தில் அமெரிக்க ஜனாதிபதியாக பதவி வகித்த ஆப்ரகாம் லிங்கன்.
சாதாரண செருப்பு தைக்கும் தொழிலாளியின் மகனாக பிறந்து அமெரிக்க ஜனாதிபதியான ஆப்ரகாம் லிங்கன் அவர்களைப் போன்று, நீங்கள் மன உறுதியுடன், ஒரு குறிக்கோளுடன் செயல்பட்டால் உங்கள் வாழ்வில் வெற்றி நிச்சயம்.
“வரப்புயர நீர் உயரும், நீர் உயர நெல் உயரும், நெல் உயர குடி உயரும்” என்பது போல், தனி மனிதன் உயர்ந்தால், வீடு உயரும்; வீடு உயர்ந்தால், ஊர் உயரும்; ஊர் உயர்ந்தால், தமிழ்நாடு உயரும்; தமிழ்நாடு உயர்ந்தால், பாரத தேசம் உயரும் என்பதை மனதில் வைத்து, இல்லற வாழ்க்கையில் இன்று அடியெடுத்து வைத்துள்ள மணமக்களாகிய நீங்கள் அன்புடனும், அதே சமயத்தில் குறிக்கோளுடனும் செயல்பட வேண்டும். அந்தக் குறிக்கோள் உங்கள் இல்லத்துடன் நிற்காமல், மாநிலம் முழுவதும் விரிந்து பரவ வேண்டும்.
தமிழகத்தை இந்தியாவிலேயே முதன்மை மாநிலமாக்கவும்; காவேரி டெல்டா பகுதிகள் பாலைவனமாக மாறாமல் செழிப்புடன் இருக்கவும்; தமிழகத்தின் உரிமைகளை மீட்டெடுக்கவும்; நான் எடுத்து வரும் முயற்சிகளுக்கு செயல் வடிவம் கொடுக்க வேண்டுமென்றால், மத்தியில் நமது குரல், தமிழர்களின் வலுவான குரல் ஓங்கி ஒலிக்க வேண்டும்.
தமிழர்களின் நியாயமான கோரிக்கைகளுக்கு செவி சாய்க்கக் கூடிய, நாம் சொன்னால் கேட்கக்கூடிய, மத்திய அரசை உருவாக்க வேண்டும் என்ற ஒரே குறிக்கோளுடன், “நாளை நமதே நாற்பதும் நமதே” என்ற இலக்கினை அடைய வேண்டும் என்ற லட்சியத்துடன், வருகின்ற மக்களவைத் தேர்தலில் கழக உடன்பிறப்புகளாகிய நீங்கள் களப்பணியாற்ற வேண்டும் என்று உங்களை எல்லாம் அன்புடன் கேட்டுக்கொண்டு,
கலையாத கல்வி, குறையாத வயது, கபடில்லா நட்பு, கன்றாத வளமை, குன்றாத இளமை, பிணியில்லா உடல், சலிப்பில்லா மனம், அன்பான வாழ்க்கைத் துணை, தவறாத மக்கட்பேறு, குறையாத புகழ், வார்த்தை தவறாத நேர்மை, தடைகள் வாரா கொடை, தொலையாத செல்வம், கோணாத கோல், துன்பம் இல்லாத வாழ்க்கை, இறைவனின் அருள் ஆகிய பதினாறு செல்வங்களையும் பெற்று; அன்பினால் அரவணைத்துப், பண்பினால் பரவசப்படுத்தி, மன உறுதியுடன் சவால்களை எதிர்கொண்டு, இணை பிரியாமல் இன்பம் எய்தி, பெற்றோர், சுற்றத்தார் நலம் காத்து, பல்லாண்டு வாழ்க! வாழ்க! என மனதார வாழ்த்தி விடை பெறுகிறேன்.
இவ்வாறு ஜெயலலிதா பேசினார்.

Colombo shuns Tamil representation in Delimitation Committee in Trincomalee

Colombo shuns Tamil representation in Delimitation Committee in Trincomalee

[TamilNet, Thursday, 14 February 2013, 23:47 GMT]
Not a single Tamil officer was appointed to the six-member Trincomalee District Local Authorities Delimitation Committee that is headed by the Sri Lankan Government Agent (SLGA) who is a retired Major General of the occupying Sri Lanka Army, civil sources in Trincomalee said. Four members are Sinhalese, including the SLGA, and the remaining two are Muslims. The Trincomalee District Local Authorities Delimitation Committee is empowered to demarcate the boundaries of the existing wards and carve out new wards of the 13 local authorities under the Amended Local Government Ordinance.

The three Sinhalese members, one from Department of Survey, the Divisional Secretary of Gomarankadawela and Assistant Commissioner of Elections. Of the two Muslims, one is from the Department of Statistics and the other from the Provincial Council.

The Assistant Commissioner of Local Government and the Provincial Commissioner of the Local Government are Tamils and their position in the government service is connected with the local authorities.

But, none of them were appointed to the delimitation committee thus creating the impression among Eezham Tamils that a Tamil member had been purposely ignored with a hidden motive to conduct the delimitation of existing wards and carve out new wards of the thirteen local authorities in favour of Sinhalese and Muslims against the interests of Tamils.

The first meeting of the committee was held on Tuesday.

Of the 13 local authorities two are Urban Councils, namely Trincomalee Urban Council and Ki'n'niyaa Urban Council and eleven Piratheasa Chapais (PS).

Currently, the Trincomalee Urban Council and two Piratheasa Chapais, Verukal and Trincomalee Town and Gravets are controlled by the Tamil National Alliance (TNA).

In the island-wide Local Authorities Delimitation Committee three members are Sinhalese, one Tamil and the other is a Muslim.

மொரீசியசில் முனைவர் சி.இலக்குவனார் தமிழ்ப் பள்ளி தொடக்கவிழா

மொரீசியசில் தமிழ் ப் பள்ளி திறப்பு விழா

பிப்ரவரி 14,2013  IST

Photo Gallery 
Photo Gallery 
 
போர்ட் லூயிஸ் : மொரீசியஸ் நாட்டில், தமிழுக்காக பாடுபட்ட பேராசிரியர் சி.இலக்குவனார் பெயரில் பிப்ரவரி 03ம் தேதி தமிழ்ப் பள்ளி துவங்கப்பட்டுள்ளது.முனைவர் சி.இலக்குவனார் தமிழ்ப்பள்ளி என்னும் பெயரில் அமைந்த இப்பள்ளி மாரியம்மன் கோயில் தமிழ்ச்சங்கத்தின் சார்பில் தொடங்கப்பட்டுள்ளது. மொரீசியசில் வாழும் முன்னோடித் தமிழறிஞர் அருணாசலம் புட்பரத்தினம் தனது உரையில், பேராசிரியர் சி.இலக்குவனாரின் தமிழ்ப்பணியையும் சிறப்பையும் விரித்துரைத்துள்ளார். கேசவன் சொர்ணம், பள்ளிக்கு இலக்குவனாரின் பெயரை வைத்ததன் காரணத்தையும் பொருத்தத்தையும் விளக்கினார். செமன், தமிழ்ப்பள்ளியின் இன்றியமையாமையைக் கூறினார்.மொரீசியஸ் நாட்டின் தமிழ்க்கோயில்கள் கூட்டமைப்பின் தலைவர் மேனன் மருதை இந்த நன்முயற்சியைப் பாராட்டினார்.
- தினமலர் வாசகர் மறைமலை இலக்குவனார்

குடியரசுத் தலைவர் இணையத் தள ம் - கருணை மனுப் பிரிவே நீக்கம்!

குடியரசுத் தலைவர் இணைய த் தளத்தில் இருந்து கருணை மனு ப்  பிரிவே நீக்கம்!


குடியரசுத் தலைவரின் அதிகார பூர்வ இணையதளத்தில் இருந்து, கருணை மனு போடக்கூடிய பிரிவே அதிரடியாக நீக்கப்பட்டுள்ளது. பொதுமக்களுக்கான பொதுத்தகவல் வழங்கும் விவகாரம், இனி மத்திய உள்துறை அமைச்சகத்தின் எண்ணப்படி செயல்படும் என்று கூறப்பட்டுள்ளது.
இந்த இணையதளத்தில் இதுவரை குடியரசுத் தலைவர் முன் காத்திருக்கும் கருணை மனுக்கள் குறித்த விவரங்கள், அவற்றை கடந்த ஜூலை மாதம் பொறுப்பேற்ற பிறகு குடியரசுத் தலைவர் பிரணாப் முகர்ஜி எப்போது சரிபார்த்து கையெழுத்திட்டு அனுப்பி வைத்தார் போன்ற தகவல்கள் இடம்பெற்றிருந்தன.
உயிருடன் பிடிபட்ட ஒரே பயங்கரவாதியான மும்பை தாக்குதல் குற்றவாளி அஜ்மல் கசாப்பை தூக்கிலிட்ட உடனே, இந்தப் பிரிவு குடியரசுத் தலைவரின் அதிகார பூர்வ இணையப் பக்கத்தில் இடம்பெற்றது.
இந்நிலையில், இந்தப் பிரிவு காணாமல் போனது குறித்து கேட்டதற்கு, குடியரசுத் தலைவர் மாளிகை அளித்த விளக்கத்தில், “கருணை மனு விவகாரங்கள் மத்திய உள்துறை அமைச்சகத்தின் கீழ் வருவதால், இந்தப் பிரிவை பொதுவில் வைப்பதைத் தவிர்க்கலாம் என்று யோசனை கூறப்பட்டது. அதன் அடிப்படையில் இந்தப் பிரிவுப் பக்கம் நீக்கப்பட்டது. கருணை மனு குறித்த பிரிவையும் எதிர்காலத்தில் உள்துறை அமைச்சகமே கையாளும்” என்று கூறப்பட்டுள்ளது.
கடந்த ஜனவரி 11ம் தேதி இது குடியரசுத் தலைவரின் அதிகார பூர்வ இணையதளத்தின் ஒரு பக்கமாக குடியரசுத் தலைவரின் செயலர் கட்டுப்பாட்டில் உள்ளீடு செய்யப்பட்டிருந்தது. சாய்பன்னா நிங்கப்பா நடிகார் என்ற நபர், தனது மனைவி, மகளைக் கொன்ற விவகாரத்தில் மரண தண்டனை விதிக்கப்பட்டது. இந்தத் தகவலுக்குப் பின்னர் கருணை மனு குறித்த பக்கம் இவ்வகையில் இணையதளத்தில் இடம் பெற்றிருந்தது. இருந்தபோதும், பிப்.9ம் தேதி அப்சல் குரு தூக்கில் இடப்பட்ட பிறகு இந்தப் பிரிவு புதுப்பிக்கப்படாமல் இருந்தது.
இந்த நிலையில், குடியரசுத் தலைவர் செயலகம் இன்னொரு புதிய பிரிவையும் இந்த இணையதளத்தில் அறிமுகப் படுத்தியுள்ளது. 1958ஆம் ஆண்டுக்குப் பிறகு குடியரசுத் தலைவர் வெளிநாட்டுப் பயணம் மேற்கொண்ட நாடுகள், அந்தப் பயணங்களின் போது, அவருடன் பயணம் செய்த பத்திரிகையாளர்கள், ஊடகவியலாளர்கள் ஆகியோரின் பட்டியலையும் வெளியிட்டுள்ளது. இதுவும், அண்மையில் தற்போதைய குடியரசுத் தலைவர் பிரணாப் முகர்ஜி மலேசியா, இந்தோனேஷியா உள்ளிட்ட நாடுகளுக்கு சுற்றுப் பயணம் செய்தபோது, அவருடன் சென்ற பத்திரிகையாளர்கள் விவரங்களை வெளியிட்டு, அதன் பின்னரே இந்தப் பக்கத்தையும் துவக்கியுள்ளது.
தகவல் அறியும் உரிமைச் சட்டத்தின் கீழ் வந்த கேள்வியின் அடிப்படையில் இந்தப் பிரிவுப் பக்கம் புதிதாக இணையதளத்தில் ஏற்றப்பட்டுள்ளதாக குடியரசுத் தலைவர் மாளிகை அதிகாரிகள் தெரிவித்துள்ளனர்.

R2P doctrine failed in Sri Lanka to protect Tamil Nation: TNPF

R2P doctrine failed in Sri Lanka to protect Tamil Nation: TNPF

[TamilNet, Thursday, 14 February 2013, 11:37 GMT]
“What is now public knowledge of credible allegations of what transpired during the last stages of the war, amply points to the complete failure of the UN and the international community in its obligations under the doctrine of Responsibility to Protect (R2P) to have intervened on behalf of the Tamil Nation,” said Tamil National Peoples Front, in an open appeal on Thursday urging UNHRC member states to resolve to set up a transitional administration in the Tamil homeland comprising of the North East provinces in the island of Sri Lanka, as a matter of urgency. The said transitional administration will have to necessarily lie outside the present constitutional apparatus.

The TNPF statement, signed by its president Gajendrakumar Ponnambalam and General Secretary Selvarajah Kajendren, further stated that the fears and concerns that the TNPF had expressed at the time of the passage of the UNHRC March 2012 resolution have now been proven true.

The Tamil homeland in the North and East of Sri Lanka has been, inter alia, despite the UNHRC Resolution of March 2012, been subjected to:

  1. State sponsored Sinhala settlements with the intention of making the Tamil People a minority in their own homeland.
  2. Confiscation of privately owned property of Tamil people.
  3. Military occupation.
  4. Forcible Sinhala-Buddhisisation with the intent of changing its cultural identity.
  5. The systematic undermining of the indigenous economy of the Tamil People.
  6. The complete absence of the Rule of Law and systematic impunity for offences committed by the Sri Lanka Military (Re sexual violence/abuse of Tamil women; disappearances; harassments; illegal arrests, torture in custody; the severe harassment of former LTTE members (even those who have gone through a process of GOSLʼs own so called rehabilitation; etc.)


Full text of the statement follows:



In March 2012, the UNHRC passed resolution A/HRC/19/L.2 titled “Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka”. The said resolution crucially called upon the Government of Sri Lanka (GOSL) to “…implement the constructive recommendations made in the report of the Lessons Learnt and Reconciliation Commission [LLRC] and to take all necessary additional steps to fulfill its relevant legal obligations and commitment to initiate credible and independent actions to ensure justice, equity, accountability and reconciliation…”

Consequently, the Tamil National People's Front (TNPF) released a statement on 23/03/2012 expressing our strong disappointment with regards the said resolution. We pointed out that the LLRC was appointed by the GOSL to evade calls from the International Community to carry out independent international investigations into the conduct of the last stages of the war. We further stated that, to place confidence in the fundamentally flawed LLRC report, along with a call for its implementation, and to ask the GOSL to set up domestic accountability mechanisms was in complete breach of the concept of natural justice as it would be tantamount to asking the criminal to investigate and sit in judgment of his own crime. We further pointed out that not only will the resolution fail to bring positive change in the lives of the Tamil people, but that it would only provide more time for the GOSL to expedite its agenda of structural genocide of the Tamil Nation.

The fears and concerns that we expressed at the time of the passage of the UNHRC March 2012 resolution have unfortunately now been proven true. The Tamil homeland in the North and East of Sri Lanka has been, inter alia, despite the UNHRC Resolution of March 2012, been subjected to:

  1. State sponsored Sinhala settlements with the intention of making the Tamil People a minority in their own homeland.
  2. Confiscation of privately owned property of Tamil people.
  3. Military occupation.
  4. Forcible Sinhala-Buddhisisation with the intent of changing its cultural identity.
  5. The systematic undermining of the indigenous economy of the Tamil People.
  6. The complete absence of the Rule of Law and systematic impunity for offences committed by the Sri Lanka Military (Re sexual violence/abuse of Tamil women; disappearances; harassments; illegal arrests, torture in custody; the severe harassment of former LTTE members (even those who have gone through a process of GOSLʼs own so called rehabilitation; etc.)


The report of the UN High Commissioner on Human Rights, dated 13/02/2013 to the 22nd sessions of the UNHRC by and large confirms the above.

We would like to emphasize that the above should not be merely seen as a ʻlack of reconciliation and accountabilityʼ, but as a program of Sinhalization with the intent to destroy the identity of the Tamils existing as a distinct Nation.

That local mechanisms have historically failed the Tamil people hardly needs any emphasis. The recent impeachment of the Chief Justice of Sri Lanka should leave no doubt in anyoneʼs mind that local judicial mechanisms can no longer be considered justiciable.

It is under these circumstances that the TNPF also wishes to draw the attention of the members to 1) the Report by the Panel of Experts appointed by the UN Secretary General to look into accountability issues in Sri Lanka, 2) the recently leaked internal UN Petrie Report 3) the Report by the OHCHR to the 22nd session of the UNHRC, specifically the reiterated call for international independent investigations.

What is now public knowledge of credible allegations of what transpired during the last stages of the war, amply points to the complete failure of the UN and the international community in its obligations under the doctrine of Responsibility to Protect (R2P) to have intervened on behalf of the Tamil Nation. Political expediency on the part of the UN and the international community in wanting to see the defeat of the LTTE in the name of eradicating “terrorism” resulted in the Tamil Nation having to pay the ultimate price of a genocidal war. However, three and a half years since the end of the war, the Tamil people continue to face the onslaught in the form of structural genocide of their Nation.

Accordingly, the TNPF reiterates its call for an independent and credible international investigation regarding the breach of international law, including the crime of genocide; Further, the TNPF calls upon the members of the UNHRC to resolve to invoke the doctrine of R2P to the Tamil Nation and to set up a transitional administration in the Tamil homeland comprising of the North East provinces in Sri Lanka, as a matter of urgency. The said transitional administration will have to necessarily lie outside the present constitutional apparatus. Such a step is vital to not only stop the further dismantling of the existence of the Tamil Nation, but also to safeguard any future prospects of finding a negotiated solution to the Tamil National question. It is also our view that the establishment of a transitional administration will also be the only realistic way for not only evidence collection for a credible accountability process to succeed, but also to safeguard the available evidence.





Chronology:

Tamil-Brahmi script discovered on Tirupparankundram hill

Tamil-Brahmi script discovered on Tirupparankundram hill


  • The picture shows the estampage on the Tamil-
Brahmi script discovered on January 20, 2013 on a
step leading to a pond on top of the
Tirupparankundram hill, near Madurai. Photo: R. Ramesh
    The picture shows the estampage on the Tamil- Brahmi script discovered on January 20, 2013 on a step leading to a pond on top of the Tirupparankundram hill, near Madurai. Photo: R. Ramesh
  • Handwritten copy of the Tamil-Brahmi script
discovered on January 20, 2013 on top of the
Tirupparankundram hill, near Madurai. The script,
in two lines, reads “Muu-na-ka-ra” and “Muu-caka-
ti.” The script is datable prior to the first
century BCE. Photo: M. Prasanna
    Handwritten copy of the Tamil-Brahmi script discovered on January 20, 2013 on top of the Tirupparankundram hill, near Madurai. The script, in two lines, reads “Muu-na-ka-ra” and “Muu-caka- ti.” The script is datable prior to the first century BCE. Photo: M. Prasanna
The lines read as “Muu-na-ka-ra” and “Muu-ca-ka-ti”
Young archaeologists M. Prasanna and R. Ramesh like to climb the hills around Madurai, which have pre-historic rock art, Tamil-Brahmi inscriptions on the brow of natural caverns, beautiful bas-reliefs of Jaina “tirthankaras” and beds cut on the flat rock surface for the Jaina monks to sleep on. These hills include Mankulam, Keezhavalavu, Tiruvadavur, Varichiyur, Mettupatti, Anaimalai, Kongar Puliyankulam and Muthupatti.
The duo aspired to discover a Tamil-Brahmi script on the hills. While Prasanna is an assistant archaeologist in the Archaeological Survey of India, Ramesh works in the University Grants Commission-Special Assistance Programme under Professor K. Rajan of the Department of History, Pondicherry University.
On January 20, 2013, they climbed the Tirupparankundram hill, where three Tamil-Brahmi inscriptions, datable to the first century BCE, were discovered many decades ago. As they climbed the several hundred steps leading to the Kasi Viswanathar temple, they wondered whether they would be lucky this time. Behind this temple are bas-reliefs of Jaina tirthankaras on the rock surface. There are also recently carved images of Ganesa, Muruga, Bhairava and others. Near the temple, there is a pond and a shrine dedicated to Machchamuni (matsya muni), meaning fish god. The pond is full of fish. There are steps cut on the rock, leading to the pond.
As they were scanning the rock surface, their eyes fell on the steps leading to the pond and they saw what looked like a Tamil-Brahmi script in two lines. Excited, they turned the pages of the book titled “Tamil-Brahmi inscriptions,” published by the Tamil Nadu Archaeology Department in 2006. They read the pages on the earlier discoveries of the Tamil-Brahmi script at Tirupparankundram and found that this was a new discovery. They rang up Dr. Rajan who confirmed that it had not been documented earlier.
The lines, each having four letters, read as, “Muu-na-ka-ra” and “Muu-ca-ka-ti.” The first line has a trishul-like symbol as a graffiti mark at its end. The first letter “muu” can mean “three” or being ancient or old. “In the present context, the meaning of ancient is more probable,” Ramesh and Prasanna said. The na-ka-ra/na-kar-r represents a town or city. So the first line could be read as “ancient town,” probably meaning Madurai, they suggested. In the second line, the first letter “muu” again stands for “ancient or old.” The remaining three letters, ca-ka-ti/ca-k-ti may represent a “yakshi,” they said. (Yakshis are women attendants of the 24 Jaina tirthankaras). “So the inscription can be read as goddess of the ancient city. But it is open to different interpretations,” they said.
V. Vedachalam, retired senior epigraphist, Tamil Nadu Archaeology Department, said the first line stood for an elderly Jaina monk and the second one could mean “motcha/moksha gadhi.” So the script could stand for a Jaina monk who, facing north, went on a fast unto death there. That is, he attained nirvana. This is the first time that a Tamil-Brahmi script, referring to a Jaina monk who fasted unto death, had been discovered. Other Tamil-Brahmi inscriptions referred to donors who cut beds on rocks for Jaina monks or sculpted rock-shelters for them.
A. Karthikeyan, Professor, Department of Tamil Studies in Tamil University at Thanjavur, suggested that the inscription could be read as “the attainment of liberation or salvation (moksha) of a female monk (saadhvi), namely elderly naakaraa. “Moksha gadhi” could be changed into muccakati. “It is difficult to assign a date to this inscription but it can be dated prior to the first century BCE,” said Dr. Rajan.

பாட்டிசைப்போம் 9 திருக்குறள் நூலைக் கற்றிடுவோம் Paattisaippoam 9


வியாழன், 14 பிப்ரவரி, 2013

இராசீவு வழக்கு அப்பாவிகளைத் தூக்கிலிடவே தூக்குப் படலம் - பெ.மணியரசன், வேல்முருகன்

இராசீவு வழக்கில் தூக்குத் தண்டனையை நிறைவேற்றவே 4 தமிழருக்கு த் தூக்கு: வேல்முருகன், பெ. மணியரசன்

சென்னை: ராஜிவ் வழக்கில் தூக்கு கொட்டடியில் நிற்கும் மூன்று தமிழரை தூக்கிலிடுவதற்கு முன்னோட்டமாகவே கர்நாடகாவில் 4 தமிழருக்கு தூக்கை நிறைவேற்ற திட்டமிட்டிருக்கின்றனர் என்று தமிழக வாழ்வுரிமைக் கட்சியின் நிறுவனர் தி. வேல்முருகன், தமிழ்த் தேசப் பொதுவுடைமைக் கட்சியின் தலைவர் பெ. மணியரசன் ஆகியோர் சந்தேகம் தெரிவித்திருக்கின்றனர்.
7 தமிழர்களை பலியிடுவதா?
இது தொடர்பாக தி. வேல்முருகன் வெளியிட்டுள்ள அறிக்கையில்,வீரப்பனின் கூட்டாளிகள் என்று கூறி மீசை மாதையன்,சைமன், ஞானப்பிரகாசம், பிலவேந்திரன் ஆகியோரின் கருணை மனுக்களை நிராகரித்து தூக்குக் கொட்டடியில் நிறுத்தியிருக்கிறார் இந்திய குடியரசுத் தலைவர் பிரணாப் முகர்ஜி.
அப்சல் குருவை அவசரம் அவசரமாக தூக்கிலிட்டுக் கொலை செய்த கோபத்தில் ஜம்மு காஷ்மீர மக்கள் கொந்தளித்துக் கொண்டிருக்கின்றனர். காஷ்மீரிகளை தனிமைப்படுத்தும் வகையில் தூக்குத் தண்டனையிலும் `தேர்வு' முறையை கடைபிடிப்பதா? என்று அம்மாநில முதல்வர் ஒமர் அப்துல்லா குமுறியிருக்கிறார்.இந்தக் கோபத்தையும் கொந்தளிப்பையும் தணிக்க 4 தமிழர்களின் கருணை மனுக்களை நிராகரித்து நாங்கள் நேர்மையான முறையிலேயே தூக்கிலிடுகிறோம் என்று காட்டிக் கொள்கிறது இந்திய அரசு.
தூக்குத் தண்டனையே கூடாது என்று ஒட்டுமொத்த உலகமே குரல் கொடுத்து வரும் நிலையில் அகிம்சையை உலகுக்கே எடுத்துச் சொன்ன இந்திய தேசம் அவசரம் அவசரமாக அடுத்தடுத்து தூக்குக் கொலைகளை செய்து வருகிறது. இன்று கூட தற்போது தூக்குக் கொட்டடியில் நிற்கும் 4 தமிழரும் வீரப்பனின் கூட்டாளிகளே அல்ல.. அப்பாவி பழங்குடி மக்கள்தான் என்று வீரப்பனின் துணைவியார் முத்துலட்சுமி கூறியிருப்பதாக செய்திகள் வெளியாகி இருக்கின்றன.
இத்துடன் இரு முக்கிய காரணங்களுக்காகவும் 4 தமிழர்களை தூக்கிலிட இந்திய அரசு திட்டமிட்டுகிறதோ என்ற சந்தேகமும் இருக்கிறது. ஒன்று காவிரி நதிநீர் விவகாரத்தில் கூர்மையடைந்திருக்கும் தமிழக, கர்நாடகா மக்களிடையேயான உறவுநிலையை முற்றிலுமாக சீர்குலைக்கும் வகையில் கர்நாடகாவில் 4 தமிழரை தூக்கிலிட செய்வது, மற்றொன்று ராஜிவ் வழக்கில் தூக்கு மர நிழலில் நிற்கும் மூன்று தமிழர்களுக்கு எதிரான ஒரு நிலையை மேற்கொள்வதற்கு முன்னோட்டமாக தமிழர்களின் உணர்வுநிலையை சோதித்துப் பார்ப்பதுஆகிய காரணங்களுக்காகவே 4 தமிழரை தூக்கிலிட நினைக்கிறது மத்திய அரசு!
தூக்குக் கொட்டடியில் நிற்கும் 7 தமிழரை பலியெடுக்க இந்திய அரசு கங்கணம் கட்டிவிட்டது என்பது வெட்ட வெளிச்சமாகிவிட்டது. ஒன்றரை லட்சம் தமிழர்களை ஈழத்தில் பலியெடுத்த அதே இந்திய அரசு தமிழ்நாட்டிலும் தனது மரண வேட்டையை தொடங்கப் போகிறது. இந்திய அரசின் இந்த மனித வேட்டைக்கு எதிராக ஒட்டுமொத்த தமிழர்களும் சாதி, மத எல்லைகளைக் கடந்து ஒன்று திரண்டு போராடுவோம்! தூக்குக் கொட்டடியில் நிற்கும் 7 தமிழரின் உயிரைக் காக்க ஓரணியில் திரள்வோம்!! என்று வலியுறுத்தியுள்ளார்.
தூக்கு தூக்கி பிரணாப்
தமிழ்த் தேசப் பொதுவுடைமைக் கட்சியின் தலைவர் பெ. மணியரசன் விடுத்திருக்கும் அறிக்கையில். வீரப்பனை பிடிப்பதற்காக மனித வேட்டை நடத்திய அதிரடிப்படையினர் 1993ஆம் ஆண்டு, வீரப்பன் குழுவினர் வைத்த கண்ணி வெடியில் சிக்கி 22 பேர் பலியான வழக்கில், ஞானப்பிரகாசம், சிலவேந்திரன், மீசை மாதையன், சைமன் ஆகியோருக்கு உச்சநீதிமன்றத்தால் விதிக்கப்பட்ட தூக்குத் தண்டனையை நிறுத்தக் கோரி இந்தியக் குடியரசுத் தலைவருக்கு அனுப்பப்பட்ட கருணை மனுவை தள்ளுபடி செய்து கடிதம் அனுப்பியுள்ளது. இந்திய உள்துறை கடிதம்
இந்தியக் குடியரசுத் தலைவாக பிரணாப் முகர்ஜி பொறுப்பேற்ற பின்னர், இந்திய அரசும், பிரணாப் முகர்ஜியும், நிலுவையிலுள்ள தூக்குத் தண்டனைகளை நிறைவேற்ற முனைப்பு காட்டி வருகின்றனர். அண்மையில் தான், நாடாளுமன்றத் தாக்குதல் வழக்கில் தொடர்புபடுத்தப்பட்ட அப்பாவி அப்சல் குருவை தூக்கிலிட்டார்கள். அவரது கருணை மனுவை, இந்தியக குடியரசுத் தலைவர் நிராகரித்ததை எதிர்த்து உசசநீதிமன்றத்தில் நிவாரணம் தேடும் வாய்ப்பை குறுக்கு வழிகளில் தடுத்து தூக்கிலிட்டார்கள். அடுத்ததாக இப்பொழுது வீரப்பன் குழுவை சேர்ந்தவர்கள் என 4 பேரை தூக்கிலிட அவசர முயற்சிகளை எடுத்துள்ளார்கள்.
இந்த நால்வரும், கண்ணி வெடிகுண்டு வைத்தவர்கள் என்பதற்கு உரிய சாட்சியங்கள் இல்லாமல், தண்டனை பெற்றவர்கள் ஆவர். மொத்தமாக 127 பேரைக் கைது செய்து, அந்த வழக்கை நடத்தினார்கள். அதில், கர்நாடக நீதிமன்றம், அவர்களுக்கு வாழ்நாள் தண்டனை தான் வழங்கியது. வாழ்நாள் தண்டனையே சரியல்ல என்று நீதிகேட்டு மேல்முறையீடு செய்தவர் நால்வருக்கும், உச்சநீதிமன்றம் வழங்கிய பரிசுதான் தூக்குத் தண்டனைத் தீர்ப்பாகும்.
இந்த நால்வரில் சிலர் வீரப்பனை நேரில் கூட பார்த்ததில்லை. கண்ணில் பட்டவர்களை எல்லாம் பெருந்திரளாக கைது செய்து, நிரூபணங்கள் இல்லாத நிலையில் யாரோ நான்கு பேரை தூக்கில் போட வேண்டும் என்பது சட்ட ஆட்சிக்கான உரைகல் அல்ல. நாடாளுமன்றத் தாக்குதல் வழக்கிலும் இப்படித்தான் நடந்தது. உண்மையில் அந்தக் குற்றச் செயல்களில் ஈடுபட்டவர்கள் தப்பித்து விடுகிறார்கள். அகப்பட்ட அப்பாவிகள் உயிரிழக்கிறார்கள்.
உச்சநீதிமன்றம், மரண தண்டனைகளை உறுதி செய்யும் போது தவறு செய்யக் கூடாது என்று, கடந்த 2012ஆம் ஆண்டு நவம்பர் 20ஆம் நாள், நீதிபதிகள் கே.எஸ்.இராதாகிருஷ்ணன், தீபத் மிஸ்ரா தலைமையிலான உச்சநீதிமன்ற அமர்வு ஒன்று, சங்கீத் எதிர் ஹரியானா மாநில அரசு வழக்கில் பல அறிவுரைகளை வழங்கியுள்ளது. அத்தீர்ப்பில், இரண்டு மரண தண்டனைகள் தவறாக நிறைவேற்றப்பட்டதும், சுட்டிக்காட்டப்பட்டது.
குடியரசுத் தலைவர் பிரணாப் முகர்ஜி, தமக்கு முன்பிருந்த குடியரசுத் தலைவர்கள் மரண தண்டனையை நிறைவேற்றுவதில் காட்டிய குறைந்தபட்ச மனச்சான்றுத் தயக்கத்தைக்கூட காட்ட விரும்பவில்லை. இவ்வளவு வேகமாக, "தூக்குத் தூக்கி" என்று பட்டம் வாங்கும் அளவிற்கு பிரணாப் முகர்ஜி செயல்படுவது பல்வேறு ஐயங்களை எழுப்புகிறது.
ஆட்சியாளர்கள் தமிழினத்தைப் பழித்தீர்க்க வேண்டும் என்று கருதுகின்ற ராஜிவ் வழக்கில் உள்ளவர்களை விரைவில் நெருங்க வேண்டும் என்று ஒரு மறைமுகத் திட்டத்தை வைத்துக கொண்டு, அதை செய்வதற்கு முன்னுதாரணங்களாக மற்றவர்களை வேகவேகமாக தூக்கில் போட்டு வருகிறார்களோ என்ற ஐயம் வலுவாக எழுகிறது.
உலகெங்கும் மரண தண்டனை கூடாது என்ற கருத்து வலுவாகி, கிட்டத்தட்ட 136 நாடுகளில், மரண தண்டனை நீக்கப்பட்டும், சட்டபுத்தகத்தில் இருந்தாலும் செயல்படுத்தப்படாமல் கைவிடப்பட்டும் வருகின்ற நிலையில், சோனியாகாந்தி அரசு மிக வேகமாக, மரண தண்டனைகளை நிறைவேற்றி வருகின்றது. சோனியா காந்தி அவர்களின் விருப்பத்தை நிறைவேற்றும் வகையில், செயல்படக்கூடிய ஒருவரை குடியரசுத் தலைவராகப் பெற்றுள்ளார்கள். இவர்கள் குடிமக்களின், இதர சனநாயக உரிமைகளைப் பறிப்பதில், எவ்வளவுத தீவிரமாக இருப்பார்கள் என்று இவையெல்லாம் நமக்கு எடுத்துக்காட்டுகளாகும். கர்நாடகாவின் பெல்காம் சிறையில் வாடுகின்ற இந்த நான்கு தமிழர்களுக்கும், தூக்குத் தண்டனை நிறைவேற்றுவதை நடுவண் அரசு கைவிட வேண்டுமேன்று தமிழ்த் தேசப் பொதுவுடைமைக் கட்சி சார்பில் கேட்டுக் கொள்கின்றேன். மரண தண்டனைக்கு எதிராகவும், தூக்குத் தண்டனை நிறைவேற்றப்படுவதற்கு எதிராகவும் மனிதநேய உணர்வுள்ள ஜனநாயக எண்ணம் கொண்ட, அனைத்து மக்களும் வீதிக்கு வந்து போராடுவது இன்றியமையாத தேவையாகும் என்று கூறியுள்ளார்.

4 தமிழர்களை விடுதலை செய்: இராமதாசு

தூக்கு த் தண்டனையை ஒழிக்க வேண்டும்; 4 தமிழர்களை விடுதலை செய்ய வேண்டும்: இராமதாசு


பாலாறு கண்ணிவெடித் தாக்குதல் வழக்கில் தூக்கு தண்டனை விதிக்கப்பட்ட 4 பேரையும் விடுதலை செய்ய வேண்டும், தூக்கு தண்டனையை ஒழிக்க வேண்டும் என்று கூறியுள்ளார் பாமக நிறுவுனர் ராமதாஸ்.
இன்று அவர் வெளியிட்ட அறிக்கையில்,
பாலாறு கண்ணிவெடி தாக்குதல் வழக்கில் தூக்கு தண்டனை விதிக்கப்பட்ட  4 தமிழர்களின் கருணை மனுக்களை குடியரசுத் தலைவர் தள்ளுபடி செய்துவிட்டதாகவும்,  அடுத்த இரு வாரங்களில் அவர்கள் தூக்கிலிடப்படவிருப்பதாகவும் செய்திகள் வெளியாகியுள்ளன.
இந்த வழக்கில் தூக்கு தண்டனை விதிக்கப்பட்டுள்ள மீசை மாதையன், சைமன், ஞானப்பிரகாசம், புலவேந்திரன் ஆகிய 4 பேருமே அப்பாவிகள். கண்ணிவெடித் தாக்குதலுக்கும் இவர்களுக்கும் எந்த சம்பந்தமும் இல்லை என்று கூறப்படுகிறது. இந்த வழக்கில் மொத்தம் 124 பேர் மீது குற்றம் சாட்டப்பட்டிருந்த போதிலும், அவர்களில் 117 பேர் விசாரணை நீதிமன்றத்திலேயே விடுதலை செய்யப்பட்டுவிட்டனர். மீதமுள்ள இவர்கள் 4 பேர் உட்பட 7 பேரும் தங்களுக்கு விதிக்கப்பட்ட ஆயுள் தண்டனையை எதிர்த்து மேல்முறையீடு செய்த போது, மூவரை விடுதலை செய்த உச்சநீதிமன்றம், இந்த நால்வர் மீதான இரு குற்றச்சாட்டுகளையும் தள்ளுபடி செய்தனர்.
தடா சட்டத்தின்படி பதிவு செய்யப்பட்ட குற்றச்சாட்டுகளின் அடிப்படையில் தான் இவர்களுக்கு தூக்கு தண்டனை விதிக்கப்பட்டிருக்கிறது. தடா  என்ற அடக்குமுறை சட்டம் தவறாக பயன்படுத்தப்படுகிறது என்ற குற்றச்சாட்டின் அடிப்படையில் தான் இச்சட்டம் காலாவதியாக அனுமதிக்கப்பட்டது. இப்படி காலாவதியான ஒரு சட்டத்தின் அடிப்படையில்  4 அப்பாவிகளின் உயிர்களை பறிப்பது கடுமையாக கண்டிக்கத்தக்கது.
காந்தியடிகளும், புத்தரும் பிறந்த இந்திய மண்ணில் தூக்கு தண்டனை ஒழிக்கப்பட வேண்டும் என்ற கோரிக்கை நீண்ட காலமாக இருந்துவருகிறது. ஆனால், இந்திய அரசோ மனித உயிர்களுக்கும், உரிமைகளுக்கும் சற்றும் மதிப்பளிக்காமல் தூக்கு தண்டனைகளை அரங்கேற்றிவருகிறது. அப்துல் கலாம் குடியரசுத் தலைவராக இருந்த காலத்தில் ஒட்டுமொத்தமாக இரண்டு கருணை மனுக்கள் மட்டுமே தள்ளுபடி செய்யப்பட்ட நிலையில், புதிய குடியரசுத் தலைவராக பிரணாப் முகர்ஜி பதவிக்கு வந்த 7 மாதங்களில் 4 தமிழர்கள் உட்பட 7 பேரின் கருணை மனுக்கள் தள்ளுபடி செய்யப்பட்டிருப்பதைப் பார்க்கும்போது, இதன் பின்னணியில் ஏதேனும் சதி உள்ளதோ என்ற ஐயம் எழுகிறது.
அப்சல் குருவின் கருணை மனு தள்ளுபடி செய்யப்பட்ட பின்னர், அதை எதிர்த்து அவரது குடும்பத்தினர் மேல்முறையீடு செய்வதற்குக்கூட அவகாசம் தராமல் ரகசியமாக அவரை மத்திய அரசு தூக்கிலிட்டது. அதேபோல் 4 தமிழர்களின் கருணை மனுக்கள் தள்ளுபடி செய்யப்பட்டது தொடர்பான அதிகாரப்பூர்வ அறிவிப்பை இன்றுவரை வெளியிடாமல், அவர்களை தூக்கிலிடுவதற்கான ஏற்பாடுகளை அரசு ரகசியமாக செய்துவருகிறது. இத்தகைய போக்குகள் சரியானவை அல்ல.
மனிதர்களின் உயிர்வாழும் உரிமையை பறிப்பதை விட மிகக்கொடிய மனித உரிமை மீறல் எதுவும் இருக்கமுடியாது. எனவே, தூக்கு தண்டனை விதிக்கப்பட்ட 4 தமிழர்களையும் விடுதலை செய்வதுடன், இந்தியாவில் தூக்கு தண்டனையை முழுமையாக ஒழிக்க மத்திய அரசு நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டும்.
- இவ்வாறு ராமதாஸ் அறிக்கையில் கேட்டுக் கொண்டுள்ளார்.

4 பேரும் வீரப்பனின் கூட்டாளிகளே இல்லை: முத்துலட்சுமி

தூக்குமர நிழலில் நிற்கும் 4 பேரும் சந்தனக் கடத்தல் வீரப்பனின் கூட்டாளிகளே இல்லை: முத்துலட்சுமி

 They Are Not Veerappan Aides Muthulaxmi
சேலம்: கருணை மனு நிராகரிக்கப்பட்ட தூக்கு தண்டனை கைதிகள் 4 பேரும் சந்தனக் கடத்தல் வீரப்பனின் கூட்டாளிகளே அல்ல என்று வீரப்பனின் மனைவி முத்துலட்சுமி தெரிவித்துள்ளார்.
1993-ம் ஆண்டு மேட்டூரை அடுத்த பாலாறில் கண்ணிவெடித் தாக்குதல் மூலம் 21 பேர் கொல்லப்பட்டனர். இந்த வழக்கு உட்பட 3 வழக்குகளில் 124 பேர் மீது குற்றம்சாட்டப்பட்டது. இந்த வழக்கை விசாரித்த மைசூர் தடா நீதிமன்றம் 117 பேரை விடுவித்தது. மேல்முறையீட்டில் 7 பேரில் மீசை மாதையன், ஞானப்பிரகாசம் உள்ளிட்ட 4 பேருக்கு தூக்கு தண்டனை விதிக்கப்பட்டது.
இந்த தூக்கு தண்டனையை ரத்து செய்யக் கோரி குடியரசுத் தலைவர் பிரணாப் முகர்ஜியிடம் 4 பேரும் கருணை மனு தாக்கல் செய்திருந்தன. இக்கருணை மனுவை பிரணாப் முகர்ஜி நிராகரித்துவிட்டார்.
இது தொடர்பாக சேலத்தில் செய்தியாளர்களிடம் பேசிய வீரப்பனின் மனைவி முத்துலட்சுமி, தூக்குக் கொட்டடியில் நிறுத்தப்பட்டிருக்கும் 4 பேருக்கும் வீரப்பனுக்கும் எந்த ஒரு தொடர்பும் இல்லை. அவர்கள் வீரப்பனின் கூட்டாளிகளும் கிடையாது. 4 பேருமே அப்பாவி மலைவாழ் மக்கள்தான் என்றார்.
மேல்முறையீடு
இதனிடையே கருணை மனு நிராகரிக்கப்பட்டதை எதிர்த்து 4 பேரின் சார்பில் கர்நாடகா உயர்நீதிமன்றத்தில் மேல்முறையீடு செய்ய அவர்களின் வழக்கறிஞர்கள் முடிவு செய்திருக்கின்றனர்.

Colombo discriminates Tamil farmers

Colombo discriminates Tamil farmers in disaster relief distribution

[TamilNet, Wednesday, 13 February 2013, 21:01 GMT]
Sri Lankan government in Colombo is discriminating Tamil farmers in Northern Province in distributing disaster relief following recent natural disasters, farmers representatives in Mannaar said, announcing a fasting campaign on February 18 at Uyilangku’lam in Mannaar.

The farmers associations that came together for an emergency meeting held on Saturday at the District Agrarian Centre of the Uyilangku’lam village decided to stage the protest following widespread complaints from the farmers, affected by the the drought and recent floods throughout Mannaar.

Tamil National Alliance parliamentarians Selvam Adaikalanathan and S.Vinonoharathalingam and officials of the several farmers’ organizations participated in the meeting.

According to Mr Selvam Adaikalanathan, the SL government authorities have failed to provide necessary relief to farmers for several acres of crops that were destroyed due to floods in the district.

Several farmers in the North have not settled their agricultural loans and failed to redeem their jewelry pawned in banks.

நீயா? நானா? மாணவர் மன்பதை விழிப்புணர்வு!


கழிவை க் கலையாக மாற்றலாம்!

கழிவை க் கலையாக மாற்றலாம்!

உபயோகமற்ற பொருட்களை, கலை வடிவமாக மாற்றும், கைவினைக் கலைஞர், புவனேஸ்வரி: அப்பா, லாரிக்கு தகரம் கட்டும் தொழிலாளி. சென்னையில் வேலை கிடைத்ததால், குடும்பத்தோடு கும்பகோணத்திலிருந்து மாற்றலானோம். 9ம் வகுப்பு படிக்கும் போது, தமிழ் வார இதழின் ஓவியத்தை, தத்ரூபமாக வரைந்து அப்பாவிடம் காட்டினேன். அப்பா பாராட்டி, "நீ அலங்கார ஓவியமாக இதை செய்தால், இன்னும் அழகாக இருக்கும்' என, என் செயலுக்கு பிள்ளையார் சுழியிட்டார். அன்று முதல், கிடைக்கும் ஓய்வு நேரங்களில், அலங்கார பொருட்கள் செய்வதை, பழக்கப்படுத்தினேன். "பொம்பளை பொண்ணு, வீட்டு வேலை, சமையல் வேலை செய்யாம, சும்மா இந்த வேலையே செய்றே'ன்னு, அம்மா திட்டாமல், என்னை ஊக்கப்படுத்தி, என் அலங்காரப் பொருட்களை ரசிப்பார்.பேப்ரிக், கிளாஸ், ரிவர்ஸ் கிளாஸ், மியூரல், செராமிக் என, பல பெயின்டிங் வகைகள் செய்வேன். டெக்ஸ்டைல் பிரின்டிங், மலர் கொத்து, காகிதப் பை, அலங்கார காகித நகைகள், வாழ்த்து அட்டைகள், முகமூடி தயாரித்தல் என, பலவற்றையும் கற்றேன்.உடைந்த கண்ணாடி வளையல் முதல், தேங்காய் சிரட்டை வரை, உபயோகமற்ற கழிவுப் பொருட்களை, கலை வடிவமாக பயன்படுத்தலாம் என்ற எண்ணத்தில், சணல் சுற்றிய கொட்டாங் குச்சியில் பொக்கே, தேங்காய் நாரில் குருவி கூடு, வேஸ்ட் பேப்பர் ரோலில் பென் ஸ்டாண்டு, உடைந்த வளையல் துண்டுகளை சேவல் போன்ற வடிவங்களாக மாற்றுவது என, நுற்றுக்கும் மேற்பட்ட அலங்காரப் படைப்புகளை உருவாக்கி, கண்காட்சியாக வைத்தேன்.கண்காட்சியை பார்த்து, பலர், என்னை பாராட்டியது, அம்மாவை நெகிழ வைத்தது. பின், மூளையில் ஏற்பட்ட ரத்தக்கட்டால், அப்பா இறந்து விட்டதால், குடும்ப பொறுப்பை ஏற்றேன். "புவனேஸ்வரி கிரியேட்டிவ் வேல்ட்' என்ற பெயரில், எனக்கு தெரிந்த கலைத் திறனை மற்றவர்களுக்கும் கற்று தருகிறேன்.

இலங்கையில் மனித உரிமை மீறல்: நவநீதம் பிள்ளை வலியுறுத்தல்


இலங்கையில் மனித உரிமை மீறல்: நவநீதம் பிள்ளை வலியுறுத்தல்

செனிவா : ""இலங்கையில் நடந்த மனித உரிமை மீறல்கள் குறித்து, சர்வதேச அளவில் சுதந்திரமான விசாரணை நடத்தப்பட வேண்டும், '' என, ஐ.நா.,வுக்கான, சர்வதேச மனித உரிமை கமிஷனர் நவநீதம் பிள்ளை வலியுறுத்தியுள்ளார்.

இலங்கையில், 2009ல், விடுதலை புலிகளுக்கும், ராணுவத்துக்கும் இடையே நடந்த இறுதி கட்ட சண்டையில், பிரபாகரன் கொல்லப்பட்டார். இதையடுத்து, ஏராளமான விடுதலை புலிகள், அரசு படைகளிடம் சரணடைந்தனர்.இந்த சண்டையின் போது, போர் குற்றம் நடந்ததாக, ஐ.நா., குற்றம் சாட்டியிருந்தது. இது குறித்து விசாரிக்க வேண்டும், என அமெரிக்கா உள்ளிட்ட நாடுகள் வற்புறுத்தின. இலங்கை போருக்கு பின் மேற்கொள்ள வேண்டிய நடவடிக்கைகள் குறித்து, அதிபர் ராஜபக்ஷே தலைமையில், நல்லிணக்க ஆணைக்குழு நியமிக்கப்பட்டது.

இந்த குழு ஏராளமான பரிந்துரைகளை அளித்தது. ஆனால், பெரும்பாலான பரிந்துரைகளை, இலங்கை அரசு நிறைவேற்றவில்லை, என, ஐ.நா.,மனித உரிமை ஆணைக்குழுவின் தலைவர் நவநீதம் பிள்ளை தனது அறிக்கையில் தெரிவித்துள்ளார்.

இது குறித்து அவர் தனது, 16 பக்க அறிக்கையில் கூறியிருப்பதாவது:குடிபெயர்ந்த மக்களை குடியேற்றுவதில் முன்னேற்றம் காணப்பட்டாலும், மனித உரிமை மீறல் குறித்து, நல்லிணக்க ஆணைக்குழு அளித்த பரிந்துரையின் பேரில் உரிய நடவடிக்கை எடுக்கப்படவில்லை.போர் முடிந்த பின்பும், தமிழர்கள் பலர் கடத்தப்பட்டுள்ளனர்; சிலர் கொல்லப்பட்டுள்ளனர். இன்னும் பலரை காணவில்லை. இந்த விஷயத்தில் அரசு மெத்தனமாக செயல்பட்டு வருகிறது."நல்லிணக்க ஆணைக்குழுவின் பரிந்துரைகள் நிறைவேற்றப்படும்' என, இலங்கை அரசு உறுதியளித்துள்ளது. ஆனால், இந்த வாக்குறுதி நிறைவேற்றப்படவில்லை.மனித உரிமை மீறல்கள் குறித்த விசாரணை, சர்வதேச அளவில், நம்பிக்கைக்குரிய, பாகுபாடு அற்ற விதத்தில் சுதந்திரமாக இருக்க வேண்டியது அவசியம்.இவ்வாறு நவநீதம் பிள்ளை, தாக்கல் செய்துள்ள அறிக்கையில் கூறப்பட்டுள்ளது.

புதன், 13 பிப்ரவரி, 2013

Protests across India against UN complicity in Tamil genocide

Protests across India against UN complicity in Tamil genocide

[TamilNet, Wednesday, 13 February 2013, 00:10 GMT]
Criticizing the United Nations, especially the Ban Ki Moon, Vijay Nambiar and Sir John Holmes trio for their complicity in the genocide of the Eezham Tamils owing to their calculated inaction, protests took place across different parts of India on Tuesday calling for punitive action to be taken against the three UN officials, besides pressing for a referendum among the Eezham Tamils and an independent international investigation to probe the charges of genocide against the Sri Lankan state. Demonstrations took place at Chennai, Koodangku'lam, Mumbai, Bangalore and New Delhi. Over 600 protestors outside the UNICEF office in Adayar, Chennai were taken into custody by the police and released later in the day.

The protests were timed on the fourth anniversary of the demise of Murugathasan Varnakulasingham, an Eezham Tamil youth who had immolated himself in front of the United Nations Office at Geneva.

Protests were organized outside the UNICEF office located at Adayar, Chennai by the May 17th Movement. The protest was joined by over 30 political parties, including both Indian and Tamil Nadu based parties.

Shouting slogans against the three UN officials who watched over the genocide of the Eezham Tamils, the protestors demanded a referendum among the Eezham Tamils to arrive at a just political solution for the genocide affected nation. Likewise, they also emphasized that only an independent international investigation would suffice to probe Sri Lanka’s crimes.

The protestors burnt a UN flag and over 600 of them were later taken into custody after attempting to enter the UNICEF office. They were released later in the day, sources from Chennai told TamilNet.

MDMK chief Vaiko, veteran Tamil activist Pazha Nedumaran, Jawahirullah, MLA from the TMMK and other leaders went to meet officials in the UNICEF to explain the demands of the protestors.

Later in the evening, a light was lit by the MDMK in Chennai in the memory of Murugathasan Varnakulasingham.

In Koodangku'lam, where people have been on a continuous protest against the Indian government’s nuclear project, hundreds of activists and common people staged a protest demanding action against the erring UN officials.

The protestors there also took to the sea in boats to symbolically drown a cardboard “United Nothings”, to criticize the impotence of the UN as it exists now.

Writing from Koodangku'lam, S.P. Udayakumar, who is leading the People’s Movement Against Nuclear Energy, said of the UN trio, “These men should be held accountable for all the various crimes and tried in an international tribune along with the Rajapakse brothers and their accomplices. It is high time we, the peoples of the United Nations, retook the important organization and made it effective for the poor, weak and marginalized.”

Tamils and solidarity groups also protested outside UN offices in Mumbai, Bangalore and New Delhi.


Yaazh(Jaffna) HSZ becomes SMZ 4 videos



Navi Pillay precludes ‘procedures’

Navi Pillay precludes ‘procedures’ to adopt by UNHRC process

[TamilNet, Tuesday, 12 February 2013, 22:46 GMT]
While the US officials, who visited the island of Sri Lanka last month, were talking of tabling a ‘procedural resolution’ to approach affairs of the island at the March sessions of the UNHRC in Geneva, the report that has come from the office of Ms Navi Pillai (OHCHR) on Monday outlined what procedures have to be taken to further the processes started with last year’s resolution at the UNHRC. When the US-tabled resolution, watered down by India and passed last year, was fundamentally responsible for the acceleration of structural genocide of Eezham Tamils as witnessed in the course of the year, any further ‘procedural’ enhancement of the resolution is like decorating the rat’s tail with a silk tassel, as the saying in Tamil goes (eli vaalukku padduk kungncham), commented human rights activists in Jaffna.
Navi Pillay, UN High Commissioner for Human Rights
Navi Pillay, UN High Commissioner for Human Rights
Ms. Navi Pillay is the UN High Commissioner for Human Rights and heads the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR).

The United Nations Human Rights Council (UNHRC) is a UN body of 47 elected countries, the sessions of which are facilitated and convened by the UN High Commissioner for Human Rights.

Upholding Colombo’s genocidal blueprint of the LLRC as “significant and far-reaching”, the report by the OHCHR observed that the Government of Sri Lanka has made “significant progress in rebuilding infrastructure”.

However, the report identified that the commitment for implementation of LLRC findings had come only on selected recommendations.

It also said that the Colombo government had not adequately engaged civil society in support of a “more consultative and inclusive reconciliation process”.

On investigation of alleged serious violations of human rights, the steps taken by Sri Lanka have been “inconclusive, and lack the independence and impartiality required to inspire confidence”, the report said.

The report urged urgency of action to combat impunity, pointing out reports of “extrajudicial killings, abductions and enforced disappearances”.

The report was harping on the “establishment of a truth-seeking mechanism as an integral part of a more comprehensive and inclusive approach to transitional justice”.

Shallowly dealing with recent manifestations of congenital issues in the island, the report suggested to “engage civil society and minority community representatives in dialogue on appropriate forms of commemoration and memorialization that will advance inclusion and reconciliation.”

On the crux of the matter, elusive to solutions in the island for ages, the report restricted itself only to taking “further steps in demilitarization and devolution to involve minority communities fully in decision-making processes.”

The report concluded by citing the stand of Ms Navi Pillai that “In this regard, she reaffirms her long-standing call for an independent and credible international investigation into alleged violations of international human rights and humanitarian law, which could also monitor any domestic accountability process.”

* * *

While what crisis that has taken the island to the international scrutiny is a national question and is a question of genocide, the approach and procedural suggestions viewing it as something not connected to the questions, but to connected to all-island structural issues, is a fundamentally deviatory and a knowingly wrong machination repeated over the ages due to the Power interests.

As a body of United Nations and not as a body of the United Establishments of the world, the OHCHR report has failed in its duty to tell the humanity of our times the real nature of the issue and the possible impact of it to entire humanity in allowing Power interests to twist and hijack the issue, commented Tamil human rights activists in the island.

The Navi Pillay report of the OHCHR will be presented along with the report of the UN Secretary General and the annual report of the UNHRC, under Agenda item 2 of the 22nd session of the UNHRC at Geneva in March.

When the so-called International Organisation, conceived to be rising above the Establishments and the nation-states of the world, could not able to see and talk of explicit realities in the island, the existence and non-existence of the organisation matters nothing to the serious minded of the next generation that cares for shaping humanity’s future, commented new generation Tamil activists in the island.


Chronology:

வருந்துவதா? மகிழ்வதா?


வன்முறைக்கு வருந்துவதா?  பழங்குடிப் பெண்களின் போராட்ட உணர்விற்கு மகிழ்வதா? அன்புடன் இலக்குவனார் திருவள்ளுவன் /தமிழே விழி! தமிழா விழி! எழுத்தைக் காப்போம்! மொழியைக் காப்போம்! இனத்தைக் காப்போம்!/

ஓவியத்தில் வெற்றிக்கொடி நாட்டிய தமிழக ச் சிறுமி!

ஓவியத்தில் சாதித்த தமிழக ச் சிறுமி!

ஓவியப் போட்டியில், 30 லட்சம் பள்ளி குழந்தைகளில், முதலிடம் பெற்று, ஜனாதிபதியிடம் பரிசு வாங்கிய, 5ம் வகுப்பு மாணவி ரோஷிணி: நான், சென்னை அண்ணா நகரில், தனியார் பள்ளியில், 5ம் வகுப்பு படிக்கிறேன். அப்பா, அம்மா, அண்ணன் ரோஷித் என, அனைவரும், நான் எல்.கே.ஜி., படிக்கும் போதே, ஓவியம் வரைய கற்றுக் கொடுத்து ஊக்கப்படுத்தினர். ஓவியம் வரைய, சிறப்பு வகுப்புகளுக்கு செல்லாமல், வீட்டிலேயே வரைய ஆரம்பித்தேன். மின் சேமிப்பு குறித்து, மாநில அளவில் நடைபெற்ற ஓவியப் போட்டியில், தமிழகத்திலேயே முதலாவதாக வந்து, மின் துறை அமைச்சரிடம், பரிசு பெற்றேன். இப்போட்டி முடிந்த ஒரு மாதத்தில், மத்திய மின்துறையின், "பீரோ ஆப் எனர்ஜி எபிஷியன்சி' அமைப்பின், தேசிய அளவிலான ஓவியப் போட்டியில், 30 லட்சம் பள்ளி மாணவியரில் ஒருவராக, நானும் கலந்து கொண்டேன்.மாநிலப் போட்டியில் வென்ற அனுபவத்தை பயன்படுத்தி, நல்ல ஓவியம் வரைந்து, 105 பேர் மட்டுமே பங்கு பெறும் இறுதி சுற்றுக்குள் நுழைந்தேன். போட்டிக்கு முன்னரே, வரையப் போகும் ஓவியத்திற்கான தலைப்பை தந்து, பெற்றோருடன் கலந்தாலோசிக்க செய்தனர். ஏனெனில், ஓவியம் வரையும் இடத்திற்கு, பெற்றோருக்கு அனுமதி இல்லை.கொடுக்கப்பட்ட இரண்டு மணி நேரத்தில், "சேவ் எனர்ஜி, சேவ் மணி' என்ற தலைப்பில், ஓவியம் வரைந்தேன். 30 லட்சம் பேரில், என் ஓவியம், முதலாவதாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. ஜனாதிபதி பிரணாப் முகர்ஜி, என் ஓவியத்தை பார்த்து பாராட்டி, பரிசுத் தொகையாக, ஒரு லட்ச ரூபாய், பாராட்டு சான்றிதழ், கடிகாரம், "லேப்-டாப்' ஆகியவற்றை வழங்கினார்.எட்டு ஆண்டுகளாக நடைபெற்று வரும் இத்தேசியப் போட்டியில், தமிழகம் சார்பில், முதல் முறையாக வெற்றி பெற்றது, நான் தான்.